шутник — перевод на английский

Быстрый перевод слова «шутник»

«Шутник» на английский язык переводится как «joker» или «jester».

Варианты перевода слова «шутник»

шутникjoker

О, ну вы и шутник!
Oh, what a joker you are!
Шутник, похоже.
He must be a joker!
Твоя мама — настоящий шутник, а?
Your mama is a real joker.
Шутник.
Joker...
— Так он шутник?
Quite a joker, that lad.
Показать ещё примеры для «joker»...
advertisement

шутникfunny

Папа говорит, что он шутник и душа любой компании.
Papa says he was funny around company.
— Ты шутник.
Very funny!
Шутник.
— Very funny.
Шутник.
Funny.
Ты мне нравился больше, когда был шутником.
I like you better as the funny guy.
Показать ещё примеры для «funny»...
advertisement

шутникjoke

— Какой-то шутник!
— Someone played a joke!
— Вот шутник.
What a joke.
Шутник.
Joke.
— Он такой шутник!
— He loves to joke.
Шутник!
— You call that a joke?
Показать ещё примеры для «joke»...
advertisement

шутникprankster

Опять этот шутник.
A prankster.
Какой шутник!
What a prankster!
Кажется, он большой шутник.
He seems quite the prankster to me.
Я же говорил тебе о том, что я — неизлечимый шутник?
Did I mention that I am an incurable prankster?
Какой ты шутник.
Quite the prankster you are.
Показать ещё примеры для «prankster»...

шутникkidder

Великий гонщик и такой же великий шутник.
A great kidder as well as a great driver.
А вы шутник.
— You kidder!
Шутник.
Kidder.
Ну ты шутник.
You kidder.
Ну, что скажешь, шутник?
What do you reckon, kidder?
Показать ещё примеры для «kidder»...

шутникfunny guy

Шутник ваш друг!
Funny guy, your friend!
А ты большой шутник!
— Stan, what a funny guy! Thanks.
Всегда приятно, что офисный шутник рядом.
Always glad to have an office funny guy around.
Шутник.
Funny guy.
— Да, а ты шутник.
Yeah, funny guy.
Показать ещё примеры для «funny guy»...

шутникfunny man

Шутник.
Funny man.
— Ты хочешь обсудить способы понравиться людям, да, шутник?
You want to talk about getting people to like you, huh, funny man?
Шути-шути, шутник.
Yeah, yuck it up, funny man.
Смейся, смейся, шутник, но, за эти дела, ты, можешь загреметь, за решетку.
Stop. Laugh it up, funny man, but you could go to jail for that shit.
Вот шутник!
The funny man!
Показать ещё примеры для «funny man»...

шутникpractical joker

Я похож на шутника?
Do I look like a practical joker to you?
Хьюго был большим шутником.
Hugo was a huge practical joker.
Винс...всегда такой шутник.
Vince... always the practical joker.
Но, похоже она настоящий шутник.
She sounds like a real practical joker.
Какой-то шутник подчеркнул имя убийцы на 13-й странице.
A practical joker underlined the killer's name on page 13.
Показать ещё примеры для «practical joker»...

шутникjokester

Чувак, ты такой шутник!
Man, you are such a jokester.
— Какой-то шутник, насрал в писсуар.
And some jokester took a poop in it! Okay?
Уоллес? Этот назойливый шутник?
Wallace -— that irritating jokester?
Он такой шутник.
Such a jokester.
— Вы тот ещё шутник.
— Quite the jokester you are.
Показать ещё примеры для «jokester»...

шутникkidding

Я похож на шутника? ! Иди, живо!
Do I look like I'm kidding?
Я похож на шутника?
Do I look like I'm kidding?
Я похожа на шутника?
Do I sound like I'm kidding?
Я что, похож на шутника?
Do I look like I'm kidding?
Шутник.
Kidding.
Показать ещё примеры для «kidding»...