чёрт его знает! — перевод

Варианты перевода словосочетания «чёрт его знает!»

чёрт его знает!hell if i know

Черт его знает, вот только два ребенка только что лишились матери из-за этого суда.
Well, hell if I know, but two kids just lost their mother because of this trial.
Черт его знает.
Hell if I know.
Чёрт его знает.
Hell if I know.
Да черт его знает.
Hell if I know.
Чёрт его знает.
Hell if I know.
Показать ещё примеры для «hell if i know»...
advertisement

чёрт его знает!who knows

Чёрт его знает.
Who knows.
Черт их знает!
Heck, who knows?
Думал, черт его знает, может она из Талибана или еще как.
I thought, who knows, you might be from the Taliban or something.
Да чёрт его знает.
Who knows.
Чёрт его знает, странно.
Who knows, weird.
Показать ещё примеры для «who knows»...
advertisement

чёрт его знает!god knows

Чёрт его знает.
God knows.
Черт его знает, как, Шелли!
Well, God knows how, Shelley.
Согласно одной книге, хотя чёрт его знает, что это за книга, Он на 33-м месте в списке самых влиятельных людей за всю историю человечества. Не знаю, какой кретин пишет...
According to one book, though God knows what kind of book it was, he was the 33rd most influential human being who ever lived.
Чёрт его знает, какие ещё части её тела там были!
God knows what else of her was in there.
— Ну, чёрт его знает.
— Well, God knows.
Показать ещё примеры для «god knows»...
advertisement

чёрт его знает!damned if i know

Черт его знает.
Damn if I know.
Черт их знает.
Damn if I know.
Черт его знает.
Damn if I know.
Чёрт его знает.
Damned if I know.
А черт его знает.
I'll be damned if I know.
Показать ещё примеры для «damned if i know»...

чёрт его знает!devil knows

Черт его знает.
The devil knows.
Да чёрт его знает, что за номера.
Devil knows what kind these plates are.
Да чёрт его знает.
The devil knows.
Сам понимаешь, чёрт его знает, что это за железяка.
You understand, the devil knows what this piece of iron.
Чёрт его знает!
The devil you know!

чёрт его знает!don't know

— А черт его знает!
— I don't know.
Чёрт его знает.
I don't know.
Черт его знает, что это значит. Но я думаю, киты ездят с 78.
We don't know what it means but I think whales are travelling at 78.
Чёрт его знает.
I don't know.
А черт его знает, что сверкающей, мерцающей бусинке делать с этим.
I don't know what the shiny shimmering bead has to do with it.

чёрт его знает!hell

— Да, чёрт его знает, что там с этим Джэком?
Yeah, the hell with Jack.
Черт его знает, что он там сказал.
Whatever the hell he said.
А чёрт его знает.
Hell if I care.
Черт его знает.
The hell of it.
Черт его знает.
Who the hell is he?