who knows — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «who knows»

who knowsкто знает

Neuropaths...psychopaths and who knows what else?
Неврастеник...психопат и кто знает, что ещё?
Who knows, with a name like that !
Кто знает такое имя как это!
Who knows whether I can keep on dreaming now.
Кто знает, смогу ли я теперь снова продолжить его смотреть!
After she and I are married, who knows?
После того как мы поженимся, кто знает?
Who knows what will happen to him.
Кто знает, что с ним будет.
Показать ещё примеры для «кто знает»...
advertisement

who knowsзнающий

Friedrich Hofstetter, the good German, who knew how to take orders, who sent men before him to be sterilised, like so many digits.
Фридрих Хофштеттер — настоящий немец, знающий, что приказ нужно выполнять неукоснительно, отправлял на стерилизацию, словно перед ним стояли не люди, а цифры.
What can a loser who knows nothing about men and women do?
Что может сделать неудачник, ничего не знающий ни о мужчинах, ни о женщинах?
But they said that up in the mountains there lived an old sage who knew what wisdom was.
И тогда кто-то сказал, что в горах живёт мудрец, знающий, что такое мудрость.
Chap who knew said it brought out the flavor.
Один знающий тип говорил, что это придаёт вкус.
You've just heard Lawrence Lawrence, the man who knows all the rackets and all the racketeers.
Это был Лоренс Лоренс, знающий всё о рэкете и рэкетирах.
Показать ещё примеры для «знающий»...
advertisement

who knowsнеизвестно

Who knows where Kröger picked her up!
Неизвестно, где Крёгер ее подцепил.
Who knows what you were really thinking about.
Неизвестно, о чем вы думаете.
Who knows what tomorrow may bring.
Неизвестно, что будет завтра.
Who knows, minister.
Неизвестно, господин министр.
..who knows why
Неизвестно из-за чего.
Показать ещё примеры для «неизвестно»...
advertisement

who knowsможет

Who knows if he was a Moroccan?
Быть может, это был марокканец...
I just saw her taking a guava and who knows what else?
Я только что видела, как она утащила гуаву, а может, и что-то ещё. — Задай ей трёпку.
Who knows?
Может, ты и прав.
Who knows
Может быть.
Who knows, maybe it is.
А может, и не просто похожий.
Показать ещё примеры для «может»...

who knowsзнакомый

Someone who knows them told me.
Некто знакомый с ними мне сообщил.
I have friend who knows this so called exorcism.
У меня есть друг, знакомый с так называемым экзорцизмом.
Who knows Lieutenant Feraud... 7th Hussars?
Кто знаком с лейтенантом Феро? Седьмой, Гусарский?
I thought I'd find an address book, call somebody who knew her.
Я думал, найду записную книжку, позвоню ее знакомым.
They'll question everyone who knows you. Shove off!
— Допросят всех твоих знакомых, всех до единого.
Показать ещё примеры для «знакомый»...

who knowsбог знает

Three young and healthy women with no man for who knows how long.
Три молодые и здоровые женщины, которые были без мужчины, Бог знает сколько.
And you don't forget the bellboy or the lifeguard last summer, and who knows how many others?
Да, так же ты не забываешь мальчишку рассыльного, и того спасателя прошлым летом, и хлыща из Оаратоги и Бог знает скольких других.
Don't mind me, who knows what I may end up saying.
Вы не обращайте на меня внимания. Бог знает, что я могу наговорить.
Instead, he found a weapon. An old pistol, forgotten for who knows how long in some side table...
А нашёл старый пистолет, который бог знает, сколько лет валялся в старой убогой тумбочке...
Instead, he found a weapon. An old pistol, forgotten for who knows how long in an old rococo credenza of 18th-century Neapolitan design, perhaps rebuilt in the 19th.
А нашёл пистолет, который бог знает, сколько лет валялся в старом комоде в стиле рококо эпохи Наполеона 18-го века,..