что произошло на — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «что произошло на»

что произошло наwhat happened on

Что произошло на Рубеже?
What happened on the line?
Послушай, я думаю, мы должны поговорить о том, что произошло на балконе.
Look, um, I think we should talk about what happened on the terrace.
Расскажи, что произошло на лестнице.
Explain to me what happened on the stairs.
Кейт, ты только что рассказала мне правду, о том что произошло на острове...
Kate, you just told me that you and your friends cooked a story for the whole world about what happened on that island.
Скажи мне, Джон, что произошло на той лестнице?
Tell me, John, what happened on that stairwell?
Показать ещё примеры для «what happened on»...
advertisement

что произошло наwhat really happened

Это был единственный способ дать зрителям представление о том, что произошло на самом деле.
It was the only way to give the audience an impression of what really happened.
Скоро мы узнаем, что произошло на самом деле.
We shall soon know what really happened.
Я должен рассказать кому-то, что произошло на самом деле.
I have to tell somebody what really happened.
Не хочешь рассказать, что произошло на самом деле?
You like to tell me what really happened?
Лучше расскажи, что произошло на самом деле.
When you start telling us what really happened...
Показать ещё примеры для «what really happened»...
advertisement

что произошло наwhat actually happened

Наверняка картинка в моей голове в сто раз смешнее, чем то, что произошло на самом деле.
The--the image in my mind is Probably way funnier than what actually happened.
Артур рассказал мне о том, что произошло на самом деле.
Arthur told me what actually happened.
Да, собрали кусочки из того, что произошло на самом деле.
Yeah, stitched together from bits and pieces of what actually happened.
Что произошло на самом деле?
What actually happened?
Та что, возможно, перед тем, как дать подобное заявление, вам понадобиться время, чтобы обдумать то, что произошло на самом деле.
Now, perhaps, before putting this kind of statement into record, you might want to take some time to think about what actually happened.
Показать ещё примеры для «what actually happened»...
advertisement

что произошло наwhat happened last week

Может вы хотите обсудить то, что произошло на прошлой неделе?
Would you like to talk about what happened last week?
Я был склонен поверить ей после того, что произошло на прошлой неделе.
I was inclined to believe her after what happened last week.
Я искренне раскаиваюсь во всем, что произошло на прошлой неделе.
I truly apologize for everything that happened last week.
Может, потому что ты был зол на меня из-за того, что произошло на прошлой неделе?
Was it because you might have been angry at me for what happened here last week?
Слушайте. Прежде, чем закончится наш сеанс, я бы хотела обсудить то, что произошло на прошлой неделе.
Look, before we run out of time, i'd like to discuss what happened when we were here last week.

что произошло наwhat went down on

Сэр, во-первых я хочу извиниться за то, что произошло на вечеринке.
Sir, firstly, I want you to know how sorry I am about how things went down the other night at the party.
Что произошло на кладбище?
What went down at the cemetery?
Мы с Эдриан — подруги, так что я знаю, что произошло на свадьбе и все остальное.
Adrian and I are friends, so I know what was going on at the wedding and everything.
А после того, что произошло на той улице, от всей истории просто за версту разит работой Компании.
And after what went down in that alley, this whole thing stinks like a company job.
Узнать, что произошло на борту нам не удастся.
There's no way to know what went down on board.