чрезвычайно важно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «чрезвычайно важно»

чрезвычайно важноextremely important

Да, у меня есть чрезвычайно важная задача для Вас.
Yes, I have an extremely important and delicate task for you to perform.
То, что я должен сказать, чрезвычайно важно.
What I have to say is extremely important.
Это чрезвычайно важно. Позвоните мне сразу, как только получите это сообщение.
It is extremely important that you call me as soon as you hear this.
Это чрезвычайно важно... Благодарю вас.
Is extremely important...
Чрезвычайно важно.
Extremely important.
Показать ещё примеры для «extremely important»...
advertisement

чрезвычайно важноvery important

Мы оказываем людям чрезвычайно важную услугу в самый трудный час их жизни.
We provide people with a very important and sacred service at the darkest time in their lives.
Но источник уже обеспечил нас некоторыми чрезвычайно важными документами.
But the source has provided us with some very important documents.
Чрезвычайно важно.
Very important.
Чрезвычайно важно!
It's very important.
То, что вы делаете, чрезвычайно важно, Ральф.
It's so very important what you're doing, Ralph.
Показать ещё примеры для «very important»...
advertisement

чрезвычайно важноcritical

В то время, как депутаты от консерваторов собрались в Вестминстере для обсуждения того, кого они поддержат в борьбе за пост лидера, Премьер-министр заявила, что она не будет отвлекаться от чрезвычайно важных международных дел.
As Conservative MPs gather in Westminster to decide who they will back in the leadership contest, the Prime Minister said she would not be diverted from critical international affairs.
Когда моя дочь покинула Нанда Парбат, Она скрыла кое-что чрезвычайно важное для будущего нас обоих.
When my daughter left Nanda Parbat, she absconded something critical to both our futures.
Что он скажет, его действия в ближайшие дни чрезвычайно важны.
What he says, how he plays this out over the next couple of days — is gonna be critical.
Я страстно верю, что переростание малого бизнеса в большой — это чрезвычайно важно для будущего Британии.
I passionately believe that it's the growth of small businesses into larger ones that is critical for Britain's future.
Поэтому чрезвычайно важно найти этих детей.
That's why it's critical we find these kids.
Показать ещё примеры для «critical»...
advertisement

чрезвычайно важноimportant

Любая мелкая деталь может оказаться чрезвычайно важной.
— Small details could be important.
То, что Вы узнали о мисс Джонсон чрезвычайно важно и интересно.
It is most interesting and important this news of Mademoiselle Johnson.
Это чрезвычайно важно, сэр.
— It's important, sir. — You know what?
Просто я хочу... Начать открытый диалог по поводу чрезвычайно важного для меня вопроса.
I just want to... encourage an open dialogue about an issue that is important to me.
Мы должны полагать, что информация на этом диске чрезвычайно важна.
We have to assume whatever is on that drive is important.
Показать ещё примеры для «important»...

чрезвычайно важноof utmost importance

Он на чрезвычайно важной миссии.
He's on a mission of utmost importance.
Это чрезвычайно важная миссия?
That's the mission of utmost importance?
Сказала только, что это чрезвычайно важно.
Only that it was of the utmost importance.
— Это чрезвычайно важно, мадам!
This is of the utmost importance, madame.
Вы должны только лишь знать, что испытуемые считают свою деятельность чрезвычайно важной.
All you need to know is the subjects believe their job is of the utmost importance.