extremely important — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «extremely important»

«Очень важно» или «чрезвычайно важно».

Варианты перевода словосочетания «extremely important»

extremely importantочень важно

— You said it was extremely important.
— Вы сказали, это очень важно.
I assure you I can explain, but this is extremely important.
Уверяю вас, я постараюсь вам всё объяснить, но мне это очень важно.
This is extremely important.
Это очень важно.
On the contrary. Speed bumps are extremely important.
Напротив, использовать что-нибудь скоростное очень важно.
It is extremely important that you rack up as many good outcomes as possible for your boards.
Очень важно, чтобы вы набрали как можно больше хороших исходов операций для своих экзаменов.
Показать ещё примеры для «очень важно»...
advertisement

extremely importantчрезвычайно важно

What I have to say is extremely important.
То, что я должен сказать, чрезвычайно важно.
It is extremely important that you call me as soon as you hear this.
Это чрезвычайно важно. Позвоните мне сразу, как только получите это сообщение.
Is extremely important...
Это чрезвычайно важно... Благодарю вас.
Extremely important.
Чрезвычайно важно.
He said it was extremely important.
Он сказал, что это чрезвычайно важно.
Показать ещё примеры для «чрезвычайно важно»...
advertisement

extremely importantкрайне важно

This is extremely important!
Это крайне важно!
Look, she was dead before she was cut and yes, she had cholera in her system, but this is extremely important, OK?
Слушайте, она была мертва до того, как её порезали, и да, в её организме была холера, но это крайне важно, понимаете?
This is extremely important.
Это крайне важно.
Your Honor, I apologize, but this is extremely important.
Ваша Честь, я прошу прощения, но это крайне важно.
It is extremely important that you break through to the regiment tonight
Крайне важно,чтобы вы прорвались к полку сегодня вечером
Показать ещё примеры для «крайне важно»...
advertisement

extremely importantневероятно важно

You've stolen important documents from our vault. Tried to sabotaged an extremely important case.
Ты украл важные документы из нашего хранилища пытался сорвать невероятно важное дело.
This is an extremely important decision that a 16-year-old's gonna have to make.
16-летнему парню придётся принимать невероятно важное решение.
Now that is extremely important, doctor.
Это невероятно важно, доктор.
This is extremely important, Diane, and it involves something that you know about, and that's enough said about that.
Это невероятно важно, Диана, и это связано с тем, о чем ты кое-что знаешь, и пока это все, что тебе нужно знать.
There was a moment during my cross-examination of Cody Cazalas that I thought was extremely important, and, to his credit, he answered honestly.
— Во время допроса Коди Казаласа был один невероятно важный момент. Надо заметить, отвечал он честно.
Показать ещё примеры для «невероятно важно»...

extremely importantважное

I think the arts are extremely important.
Я считаю, что искусство занимает важное место.
It's extremely important.
важное.
For quite some time, I've sought something extremely important, something more elusive than the greatest of all mysteries.
Довольно долго я искал нечто важное, величайший секрет всех времен.
Now, this is extremely important: you did leave the matches?
Теперь, вот что важно: Вы действительно оставили спички?
When a member of the government comes to my house, and threatens me so openly, it only goes to show how extremely important it is that my husband continue his friendship with Mr. Churchill, that is my opinion, anyway.
Если член правительства приходит в мой дом и открыто угрожает,.. ...это лишний раз доказывает, как важно,.. ...чтобы мой муж продолжал дружбу с мистером Черчиллем.
Показать ещё примеры для «важное»...