через три — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «через три»

через триin three

Свет должен быть выключен через три минуты.
Lights go out in three minutes.
А если твоя дочь не согласится умереть вместо тебя, поклянись возвратиться через три дня.
And should your daughters refuse to die in your place, swear to return in three days. Swear it!
Через три недели, я смою этот скраб.
In three weeks from today, I have to scrub it off.
И через три недели, я снова пойду в школу в Лакхнау.
But in three weeks, I shall go back to school again in Lucknow.
Моя выставка через три месяца?
My exhibition in three months?
Показать ещё примеры для «in three»...
advertisement

через триthree days

В прошлый раз его удалось снять только через три дня.
Last time it took us three days to get him down.
Через три дня будет коронован новый чемпион Америки. Весь мир будет его созерцать, с благоговением, уважением и страхом.
Three days hence, a new American champion will be crowned, for all the world to behold in awe, in respect, in fear.
Через три дня после распятия Он воскрес.
Three days after His crucifixion He rose from the dead.
— Только через три дня.
— Not for three days.
Через три дня, всё и вся, о чем я беспокоился, было уничтожено.
In those three days everyone and everything I cared about was wiped out.
Показать ещё примеры для «three days»...
advertisement

через триthree weeks

Или через три?
Three weeks?
Через три недели?
Three weeks away?
Завтра он увезёт меня прочь из столицы,... и возвратимся с наших поместий недели, наверное, через три.
Tomorrow he drags me off to the country, and it will be three weeks gone before we return from our estates.
Через три недели.
Three weeks.
Ее похитили примерно через три недели после вашего исчезновения, и ее тело ошибочно опознали как ваше.
She was abducted about three weeks after your disappearance, and her body was incorrectly identified as yours.
Показать ещё примеры для «three weeks»...
advertisement

через триthree months

Знаете, Пикеринг, если им заняться, то через три месяца он потянет на министерский портфель или на кафедру проповедник в Уэльсе.
You know, Pickering, if we took this man in hand for three months he could choose between a seat in the Cabinet and a popular pulpit in Wales.
Через три месяца... правление желает обследовать пациента.
It has been three months... and the board wishes to examine the patient.
Не волнуйся, через три месяца снова польется.
— Give it three months.
Его глаза откроются до конца не раньше, чем через три месяца после рождения.
Its eyes do not fully open until three months after birth.
Иначе умрут через три месяца.
Otherwise, three months and they die.
Показать ещё примеры для «three months»...

через триthree minutes

Через три минуты?
Three minutes?
Через три минуты, все системы будут включены.
Three minutes, I can have power back on in the entire park.
Через три минуты после выброса буйка.
Coming up now on three minutes until time of drogue deployment. Bill, what time you got?
На текущей скорости, приблизительно через три минуты.
At present velocity, approximately three minutes.
Через три минуты начнётся самая важная схватка за всю нашу профессиональную жизнь.
Three minutes... ... tillthebiggestbattle of our professional lives.
Показать ещё примеры для «three minutes»...

через триthree hours

Ладно, это хорошо, потому что эти корнеплоды размягчатся не раньше, чем через три часа.
— Good. These roots will take three hours to soften.
— Встретимся снова через три часа.
— We meet again, three hours.
Я должен уйти. Я опаздываю, у меня через три часа репетиция.
I got a rehearsal for which I am now three hours late.
Хотя мы и приедем домой часа через три.
It might take us around three hours to get home, though.
Через три часа.
Three hours.
Показать ещё примеры для «three hours»...

через триthree days later

Они увиделись раньше, ровно через три дня.
They met sooner, exactly three days later.
Через три дня нашли бухгалтера, его жену и ребенка, в их доме, голых и связанных.
Three days later, they found the accountant, his wife and kid, they were all naked and tied up in the house.
Через три дня он стал работать в Доминион Гласс.
Three days later, he started working at Dominion Glass.
Через три дня твой дед погиб, но Винокки сдержал слово.
Three days later, your granddad was dead, but Winocki kept his word.
Они умерли через три дня.
They died three days later.
Показать ещё примеры для «three days later»...

через триthree months later

Второе письмо пришло только через три месяца, никак не объясняя такой задержки.
The second came three months later. It gave no explanation for the delay.
А через три месяца он умер.
Three months later, he died.
— Милорд, через три месяца я поняла, что у меня будет ребенок.
Three months later, I was great with child.
Через три месяца поженились.
Three months later we got married.
Она умерла через три месяца.
She died three months later.
Показать ещё примеры для «three months later»...

через триthree weeks later

Вышел из больницы и умер через три недели.
Gets home from the hospital and dies three weeks later.
Через три недели я получила от Патрика письмо он писал, что начал программу заново и хочет загладить вину.
Three weeks later, I got a letter from Patrick saying he was back in the program and wanted to make amends.
Через три недели ее не стало.
Three weeks later, she was gone.
Бег по 5 км через три недели.
A 5K run three weeks later.
Через три недели остались только два офицера.
Three weeks later only a couple of cops were on the case.
Показать ещё примеры для «three weeks later»...

через триnext three

Если через три секунды на тебя не нападет медведь, и ты не обхватишь ногами его шею, то эта запись бесполезна.
Unless a bear attacks you in the next three seconds and you snap its neck with your legs, that has no business being on your reel.
Если через три дня у меня будет группа, примете меня?
Well, if I can get a band together in the next three days, will you let me play?
И он вернется только через три дня, так что сегодня вечером его точно не будет.
And he's gonna be there for the next three days, so he will not be able to be here tonight.
А самое классное, что работает она на круизном лайнере. И вернётся домой только через три недели.
The best part is, she works for Princess Cruises, so, uh, she's not gonna be back for the next three weeks.
Но ведь срок у тебя только через три недели...
But you're not due for the next three weeks...
Показать ещё примеры для «next three»...