человек всегда — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «человек всегда»

человек всегдаpeople always

Люди всегда хотят добра.
People always mean well.
Люди всегда надевают маски, когда находятся лицом друг к другу.
People always wear masks when they face each other.
Люди всегда кладут много.
People always put in too much.
Вы знаете, люди всегда долго раскачиваются.
You know, people always long swing.
Люди всегда думали, что она и Бак похо...были похожи.
People always think that she and Buck are-— were alike.
Показать ещё примеры для «people always»...
advertisement

человек всегдаpeople

Люди всегда должны жениться только по любви.
People get marry only when they have love.
Разговаривая с людьми всегда улыбайся, понял?
Speaking with the people, ...you should smile, got it?
Знайте, мои конфиденциальные разговоры с людьми всегда остаются в тайне.
Just so I know you know, when I talk to people in confidence, it stays that way.
Люди всегда умирали в Саннидейле.
People die in Sunnydale all the time.
Люди всегда проверяют почву.
People test the land all the time.
Показать ещё примеры для «people»...
advertisement

человек всегдаman always

Знаете, этот человек всегда работает с сообщником, девушкой.
You know, this man always works with an accomplice, a girl.
Тот человек всегда одевался как мой отец.
That man always dressed up just like my dad.
Этот человек всегда забирает то, что хочет.
That man always expects to get what he wants.
Человеку всегда кажется, что в его силах намного меньше, чем он может на самом деле.
Any man always thinks that he is less strong... than he really is.
Этот человек всегда знал, как побеждать в спорах.
That man always knew how to win an argument.
Показать ещё примеры для «man always»...
advertisement

человек всегдаalways

Почему люди всегда обижают роботов?
Why do robots always get hurt by humans?
У него клуб в Стоквелле. Люди всегда нужны.
He runs a club in Stockwell, Always looking for people.
Человек всегда обращается к родному языку в моменты крайней досады и экстаза.
Curious how you always revert to your native tongue in moments of extreme anger.
Мне кажется, когда случается нечто подобное, человек всегда винит себя.
I think when something like this happens, you always blame yourself.
У предусмотрительного человека всегда есть помощник.
Hoarders always, you know, has two cases.
Показать ещё примеры для «always»...

человек всегдаhumans have always

Многие жители западных стран сегодня убеждены, что людям всегда ели плоть животных.
Many people in the western world today believe that humans have always eaten flesh from animals.
Люди всегда видел в них не тех, кем они был на самом деле.
Humans have always failed to see them for what they really were.
Люди всегда находятся в борьбе за поиски пределов возможного.
Humans have always struggled to find the outer edge of what's possible.
Люди всегда пытались понять есть ли жизнь после смерти.
Humans have always pondered whether there's an afterlife.
Табунщики твёрдо решили отыскать Белогривого, чтобы тот понял: люди всегда самые сильные.
The herdsmen were determined to find Crin-Blanc to show him that humans are always the strongest.
Показать ещё примеры для «humans have always»...

человек всегдаperson is always

Самые влиятельные люди всегда заходят в двери последними.
The most powerful person is always the last through the door.
Третий человек всегда должен быть незнакомцем.
The third person is always supposed to be a stranger.
Послушай,в отношениях,один человек всегда любит другого человека больше.
Look, in a relationship, one person is always going to love the other person more.
Только один человек всегда был там, к лучшему или к худшему.
Only one person has always been there, for better or for worse.
Только один человек всегда верил в Пэна.
Only one person has always believed in Pan.
Показать ещё примеры для «person is always»...

человек всегдаman

А ваши люди всегда заправляют грузовики из десятилитровых канистр?
Your men, they always fuel your trucks from two-gallon cans?
Хорошие люди всегда занимались плохими делами.
Good men do bad things all the time.
Хуан Антонио, как обычные творческие люди всегда нуждался в том чтобы жить с женщиной и он пригласил Кристину переехать к нему, и она согласилась
Juan antonio, like certain creative men, needed always to live with a woman and had invited cristina to move in with him, which she accepted
Человеку всегда интересно, какой бы он сделал выбор, учитывая такие страшные обстоятельства.
A man wonders how he would choose to go out, given such dire circumstances.
К тому же, я понял, что мне как человеку всегда остающемуся в тени, не хватает надежного... фронта.
Plus, as the man behind many a curtain, I found myself... lacking a reliable... front.
Показать ещё примеры для «man»...

человек всегдаpeople never

Помни о самозащите и думай о себе. Но люди всегда стремятся поступать по-своему.
People never take their own advice.
Люди всегда так.
People never do.
Люди всегда чувствуют себя в опасности после нападения, да?
People never feel safe after an attack.
Идея в том, что люди всегда страдали от отсутствия анонимности, смысл в том, чтобы дать им свободу, чтобы они могли надеть маску и стать кем-то еще.
The idea is, right, people never had any sort of anonymity, so to give them that, they would wear the mask and they could become somebody else. Another persona.
! — Люди всегда будут её читать.
People never stop reading them.
Показать ещё примеры для «people never»...

человек всегдаperson

Образованного человека всегда видно.
You can always see that a person is educated.
Помни, что человеку всегда очень плохо, если он что-то скрывает.
Remember, nothing makes a person feel worse Than having something they need to tell.
Этот человек всегда казался мне очень подозрительным и даже пугающим.
That person gave off a suspicious vibe when I saw him before that kind of scared me.
В жизни человека всегда случаются моменты, которые меняют тебя навсегда.
Well, there are moments in a person's life that change you forever.
И почему богатство человека всегда пропорционально его положению в обществе?
Why is it a person's wealth is always directly proportional to how high maintenance they are?

человек всегдаhuman

Человеку всегда нужны были перемены и поступательные движения вперед, что нашло свое отражение в древних сказаниях, в самых разнообразных формах.
The human need for change, progress, movement, is reflected in the ancient stories, which are told over and over again in different forms.
Люди всегда так говорят.
Such a human thing to say.
В окружении друзей и близких среднестатистический человек всегда ведет себя определенным образом.
The average human acts a certain way around friends and family.
Человек всегда лжет.
It's human to lie.
— Вы бы этого не вынесли. Разговоры с людьми всегда плохо кончаются.
Any time we talk to humans, it always ends badly.