центра — перевод на английский

Быстрый перевод слова «центра»

«Центр» на английский язык переводится как «center».

Варианты перевода слова «центра»

центраcenter

Двойные двери... которые открываются по центру, но одна из петель сломалась, так что их держали закрытыми.
Double doors... the kind that open in the center, and, um... But one of the hinges was broken, so... they... they kept that locked.
И если у красного гиганта недостаточно массы для плавления углерода, инертная масса углерода и кислорода скапливается в центре, становясь плотным белым карликом.
And if the red giant does not have enough mass to fuse carbon, an inert mass of carbon and oxygen builds up in the center, transforming into a dense white dwarf.
Уйду, если будешь держаться подальше от центра.
— I will if you stay away from the center.
— Париж — это большой центр искусств.
You know, Paris is a great art center.
Попробуем представить себе, что Атлантида не была... полностью занесена песками Сахары, что сохранилась часть, служащая прибежищем и центром... сопротивления воинственных южных племён, и что её связь с внешним миром... не является простой фантазией?
Can we not imagine that Atlantis was not ... completely covered by the sands of the Sahara, and that there might be parts that emerge and provide shelter and a center of resistance to the tribes in the South End, That communicate with the surface and are not ... a chimera?
Показать ещё примеры для «center»...
advertisement

центраcentre

Нашла в торговом центре.
I found them at the shopping centre.
А теперь, меня повысили, и мы, — на 11-ом ряду, по центру.
Now along comes my promotion and us — 11th row centre.
Этот класс должен быть центром нашего разума, новой... свежей силы, которая... разожжет пламя, и мы...
This classroom has to be centre of our intelligence, of a new... fresh strength, that feeds an ever... growing flame, and that we...
Если бы мы не встретили сопротивление, мы бы проникли к центру паутины и уничтожили Анимуса.
Had we met with no resistance, we were to proceed to the centre of the web and destroy the Animus.
И в центре растёт корень зла...
And in the centre grows the root of evil...
Показать ещё примеры для «centre»...
advertisement

центраdowntown

С каких это пор ты избегаешь ночных прогулок в центре?
You never wanna go downtown at night anymore.
Ты поедешь с ним в центр, пока я буду горбатиться на работе?
You take him downtown, while I work my head off?
Вы просто торопитесь в центр, чтобы обналичить чек на пособие по безработице.
You were just hurrying downtown to cash a relief check.
— Я только что видел его в центре города.
— I just saw him a little while ago downtown.
Она сняла квартиру в центре.
She took an apartment downtown.
Показать ещё примеры для «downtown»...
advertisement

центраmiddle

Когда я уеду, вернитесь на ту площадь в центре города.
When I go, go back to that square in the middle of town.
Ты приземлилась прямо в центр небольшой войны.
You landed right in the middle of a small war.
В центре насос номер шесть.
Pump six is in the middle.
Прямо как у неё, только по центру и выпученный!
Just like that, but more in the middle and spiky!
Рикки, я тебе кое-что расскажу о человеческой расе. Поставим в центре города загадочную синюю будку, что же сделают люди?
Ricky, you put a mysterious blue box slap bang in the middle of town, what do people do?
Показать ещё примеры для «middle»...

центраcontrol

Говорит центр управления Альфа.
This is Alpha Control.
Центр управления телевизионным спутником.
TV Satellite Control. Take over.
Говорит Центр управления.
This is Alpha Control.
Центр управления полётом: Все системы готовы. Старт.
All systems here at Alpha Control are green and go.
Центр управления Альфа!
Alpha Control. Alpha Control.
Показать ещё примеры для «control»...

центраcentral

Держи меня в центре, хорошо?
Keep me Central, will you?
Да. Понимаете всю нижнюю часть Англии сейчас называют центром города.
You see the whole lower part of England is called central city now.
От желеобразной снаружи до полужидкой массы в центре.
Varying from a firmer gelatinous layer to a semi-fluid central mass.
Почему вы не связались с Центром полетной информации?
Why are you not on feedback to Central Flight Information?
Мы вернёмся в центр управления.
We shall return to Central Control.
Показать ещё примеры для «central»...

центраmall

Что ты сделал с той женщиной в торговом центре?
The woman in the shopping mall. What were you doing to her?
Встреть меня у торгового центра Твин Пайнс сегодня ночью в 1:15.
Meet me at Twin Pines Mall tonight at 1:15.
Было. В торговом центре. Мы ели за соседними столиками.
I sat across from her in a mall.
Мы вчера виделись в торговом центре.
I sat with her yesterday at a mall.
Я встретился с ней в торговом центре.
I met her in a mall.
Показать ещё примеры для «mall»...

центраflight

Центр, у нас ЧП.
Flight, we have an emergency.
— Диггер 1, Диггер 1, это Центр.
— Digger One, Digger One, this is Flight.
Центр, это Диггер 1.
Flight, this is Digger One.
— Диггер 1, это центр.
— Digger One, this is Flight.
Центр, это Диггер 1.
Flight, Digger One.
Показать ещё примеры для «flight»...

центраuptown

Просто надо съездить в центр.
I just gotta go uptown for a while.
Слушай, хочешь сегодня вечером прокатиться куда-нибудь подальше от центра?
Well, do you want a ride uptown tonight?
— Думаю, в центр города.
Uptown, I believe.
В центр?
Uptown?
В центре, там будет ночной клуб с рестораном и все такое.
Uptown, sort of a nightclub restaurant and everything.
Показать ещё примеры для «uptown»...

центраcity

— Просто по центру гуляли с Оле.
— Just in the city with Ole.
Представьте себе центр.
Picture the city.
И к нам приехали парни из центра.
The dudes from the city came.
Так, таможня в 8:00, поймать такси в 8.30, в центре, возможно, в 9.30.
So, customs at 8.00, get in the cab at 8.30, in the City by 9.30 maybe.
Дивная оперетта в 2 сценах, в 2 различных декорациях. Тут деревня а здесь город. В центре города казино.
It's a lovely operetta with 2 scenes... and 2 very different settings... that of a town and that of a city.
Показать ещё примеры для «city»...