central — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «central»

/ˈsɛntrəl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «central»

«Central» на русский язык переводится как «центральный» или «центр».

Варианты перевода слова «central»

centralцентральный

Used to work in your husband's place on Central Avenue.
Она работала в кабачке вашего мужа на Центральной Авеню.
Kim led the lama through the hustling throng... which always gathered near the Kashmir Serai Gate... where the caravans made their encampment... before entering the city of Lahore... to the huge, open square... where the camel and horse caravans paused... on their return north from Central Asia.
Ким вёл ламу через шумную толпу... которая шла к караван-сараю у Кашмирских ворот... именно там останавливаются караваны перед тем, как войти в Лахор... Он вёл его через широкую площадь где лошади и верблюды отдыхали... перед тем, как вернуться на север из Центральной Азии.
Californian and Mexican police have abandoned their theory 'that Emmet Myers is connected with the disappearance of Gilbert Bowen and Roy Collins about Central California. 'They have been missing since last Sunday night, supposedly on a fishing trip.
Представители калифорнийской и мексиканской полиции отказались от своей версии... что Эмметт Майерс связан с... исчезновением Роя Коллинса и Гилберта Боуэна... пропавших в прошлое воскресенье в центральной Калифорнии... предположительно во время рыбалки.
On Central security service's orders.
Приказ Центральной службы безопасности.
It's an ancient town, the kind of which there are many in central Italy where streets, buildings, the very walls are imbued with stories, with traditions, with the past...
Это один из древних городов, которых много в центральной Италии, где улицы, здания, сами стены пропитаны историей, традициями, прошлым...
Показать ещё примеры для «центральный»...

centralцентр

If Central Communications has gone dead on us, we haven't a hope!
Если Центр Коммуникаций послал нас на смерть, надежды нет.
How far down is Central Operations?
На какой глубине расположен Центр исследований?
If the traitors are not caught at the landing zone then Central City must be cordoned off until they are found.
Если изменников не поймают в районе посадки, Центр должен быть оцеплен, пока их не найдут.
Central Area, have Number Six's transport standing by.
Центр, подготовьте машину Номера Шесть.
We shall return to Central Control.
Мы вернёмся в центр управления.
Показать ещё примеры для «центр»...

centralглавный

— Check the central computer.
— Проверьте главный компьютер, генерал.
My central witness, Marita Covarrubias... works for the United Nations... and I can't locate her.
Мой главный свидетель, Марита Коваррубиас.. работает в ООН... и я не смог определить её местонахождение.
This is the main thoroughfare, the central meeting hall, that's the wall defences and the hall of records.
Это основная дорога,главный зал собраний. Защитные стены И,наконец,архив.
Central Command Center? !
Главный штаб?
Possibly the central question of human existence for millennia.
Наверно, главный вопрос, который волновал человечество тысячелетиями.
Показать ещё примеры для «главный»...

centralцентральный вокзал

— How do I get to Grand Central?
— Мне надо на центральный вокзал.
We're making runs through Grand Central twice a day.
Мы по два раза в день проверяем Центральный вокзал.
— What's the fastest way to Grand Central?
Как быстрее попасть на Центральный вокзал?
Grand Central.
На центральный вокзал.
Edgar, we're going to D.C. Central to flush out our hit man.
Эдгар, мы собираемся на центральный вокзал, чтобы выманить нашего убийцу.
Показать ещё примеры для «центральный вокзал»...

centralцентрал

Cover the Grand Central and Pennsylvania Stations.
Проверьте Гранд Централ и Пенсильвания Стейшн.
Grand Central Station.
Гранд Централ Стейшн.
You had a minute and a half of that lady riding naked in Central Park... but you had less than a minute of hard national and international news.
Там полторы минуты показывали женщину, голой катавшуюся на мопеде по Централ Парку, и от силы минуту — государственные и международные новости.
At Amsterdam Central.
В Амстердам Централ.
The Grand Central.
Терминал Гранд Централ.
Показать ещё примеры для «централ»...

centralвокзал

Grand Central Station.
Как на вокзале.
Tell her you are at Darby central about to catch the next train to London.
Скажи ей, что ты на вокзале в Дерби, чтобы сесть на ближайший поезд до Лондона.
Mary, I am at Darby Central.
Мэри, я на вокзале в Дерби.
She said she was at Darby Central, on her way to London.
Она сказала, что она на вокзале в Дерби, чтобы ехать в Лондон.
Last night event at Central Grand station was an example of animal rights have been shouting for years.
Вчерашний инцидент на вокзале — яркое доказательство того, о чём постоянно твердят... эти помешанные на правах животных.
Показать ещё примеры для «вокзал»...

centralцентральный катетер

Grey, tapley needs central line.
Грей. Тапли нужен центральный катетер.
Take a needle, jab it into his subclavian so he can receive medicine and not croak-— a central line.
Берешь иглу, втыкаешь в подключичную вену, чтобы вводить через него лекарства — центральный катетер.
I'm gonna put in a central line and take him right up to the O.R.
Я поставлю ему центральный катетер и заберу его наверх в операционную.
I was busy with the central line.
Я ставила центральный катетер.
Let's get a central line in her. Let's go. Go.
Поставьте центральный катетер.
Показать ещё примеры для «центральный катетер»...

centralосновной

This seems to be the central question.
Это судя по всему основной вопрос.
What Leary took down with him was the central illusion of a whole lifestyle... that he helped create.
То что Лири унёс с собой, было основной иллюзией всего образа жизни... который он помог создать.
I keep asking 'em to let me join up with the underground Central Army.
Я продолжаю просить их позволить мне присоединиться к основной армии.
Yamazaki was a member of the central army, and executed Plan M.
Ямадзаки был часть основной армии и исполнял план М.
That was the Panama wormhole! Earth's central channel for shipping.
Это была Панамская червоточина — основной транспортный канал Земли.
Показать ещё примеры для «основной»...

centralцентральная часть

Finally, we're getting calls about severe congestion and delays around Regent Street in central London.
К нам поступило множество звонков по поводу заторов вокруг Риджент-Стрит в центральной части Лондона.
Both tips came from a pay phone in the central city so whoever is behind the site is local and wants attention.
Оба звонка поступили из центральной части города с явным намерением привлечь к сайту внимание...
This is central Iceland.
Мы находимся в центральной части Исландии.
Grew up on the Onondaga Reservation in Central New York.
Выросла в резервации в центральной части штата Нью-Йорк.
The bills with serial numbers on either side of the money you found are circulating in central Maryland.
Найденные тобой банкноты с серийными номерами на обеих сторонах обращаются в центральной части штата Мэриленд.
Показать ещё примеры для «центральная часть»...

centralотопление

Oh, bloody central heating!
Проклятое отопление.
One moment you're worried about the Empire, and the next minute, it's the central heating.
Сначала вы спрашиваете про империю, а теперь вас волнует отопление!
Instead I get duff central heating and a weird, kitcheny wind-up device.
Сломанное отопление и загадочный прибор кухонного вида.
Does no-one turn down the central heating in here?
Никто не выключил отопление тут?
Maybe it's just the central heating?
Может, это отопление?
Показать ещё примеры для «отопление»...