хочешь поиграть — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хочешь поиграть»

хочешь поигратьwant to play

Он хотел поиграть с вами в карты.
He will want to play cards with you tomorrow.
Я просто хочу поиграть.
I just want to play.
Они хотят поиграть грубо.
They want to play rough.
— Я хочу поиграть.
— I want to play.
Иди, Пузырёк, походи с Марианой. Мы хотим поиграть одни.
Go, Buddy, go with Mariana, we want to play alone.
Показать ещё примеры для «want to play»...
advertisement

хочешь поигратьwanna play

Я хочу поиграть.
No. I wanna play.
Я хочу поиграть с Поллианной.
— But I wanna play with Pollyanna.
Хочешь поиграть в мачо?
Still wanna play macho?
Ты хочешь поиграть в невесту?
You wanna play the bride ?
Я хочу поиграть с вами!
I wanna play with you !
Показать ещё примеры для «wanna play»...
advertisement

хочешь поигратьto play

Я хочу поиграть в пачинко.
I have to play pachinko.
Думала, что меня не будет дольше и хотела поиграть с моими... игрушками.
I thought... you thought I would be away for a few more days and it would be fine to play with my... Toys.
То, что ты здесь сидишь, означает одно: что ты хочешь поиграть.
Now, if you were to play, it would mean only what you wanted it to mean.
Похоже, что ты еще хочешь поиграть, после всего.
LOOKS LIKE YOU CAME TO PLAY AFTER ALL.
если ты просто хочешь поиграть с ней.
Stop it, if you're just going to play with her.
Показать ещё примеры для «to play»...
advertisement

хочешь поигратьwant to

Перед смертью я хочу поиграть с твоими малышами.
Before I die, I want to see you with a kid.
Я хочу поиграть с теми подарками, которые принёс мне Санта.
I want to stay up and play with what Santa claus brought me.
Если ты хочешь поиграть в брата, который заботится обо мне, что ж, отлично. Продолжай.
If you want to start acting like a brother who cares about me,then terrific.
А я еще хочу поиграть.
I want to stay up and play.
Если они хотят поиграть с огнем, мы должны, по крайней мере, сделать вид, что пытались их остановить.
If they want to jump into the fire, we should at least look like we tried to stop them.
Показать ещё примеры для «want to»...

хочешь поигратьwant to play a game

Я хочу поиграть с тобой.
I want to play a game.
— Я хочу поиграть с вами.
— I want to play a game.
Не хочешь поиграть на новом стадионе?
Want to play a game in the new stadium?
— Ты хочешь поиграть?
— You want to play a game?
Допустим, мы хотим поиграть в шарады... Ты только что прошелся по коридору?
say we want to play a game of charades... you just go across the hall?
Показать ещё примеры для «want to play a game»...

хочешь поигратьyou wanna play games

Хочешь поиграть?
You wanna play games?
Хочешь поиграть со мной?
You wanna play games with me?
Хочешь поиграть?
You wanna play games?
Хочешь поиграть? Хорошо.
You wanna play games?
Хочешь поиграть?
Oh, you wanna play games?
Показать ещё примеры для «you wanna play games»...

хочешь поигратьyou wanna go play

Хочешь поиграть, Арни?
You wanna go play, Arnie?
Хочешь поиграть с рентгеном в старой больнице?
You wanna go play with that X-ray machine in the abandoned hospital?
Хочешь поиграть с канцтоварами?
Yeah, you wanna go play with the office supplies?
Хочешь поиграть во что-нибудь?
You wanna go play some games?
Хочешь поиграть?
You wanna go play?
Показать ещё примеры для «you wanna go play»...

хочешь поигратьwould you like to play

Хочешь поиграть?
Would you like to play one?
Хочешь поиграть в маленькую термоядерную войну?
Putting my tax dollars to work, Chuck. Would you like to play a nice game of thermonuclear war?
Хотите поиграть ещё?
Would you like to play again?
Хочешь поиграть со мной в пиратов?
Would you like to play pirate with me?
Хочешь поиграть?
Would you like to play?
Показать ещё примеры для «would you like to play»...

хочешь поигратьwant to go play

Я хочу поиграть на компьютере.
I want to go play a computer game.
Если, конечно, ты не хочешь поиграть в своем трейлере.
Unless, of course, you want to go play in your trailer.
Ты не хочешь поиграть с другими детьми? что спрятано внутри.
You don't want to go play with the other kids? You know, sometimes it helps to tell somebody what you got locked up inside.
Хочешь поиграть?
— Hey, Adriana. I'm Brad. — Want to go play?
Хочешь поиграть в видеоигры у меня в студии?
You want to go play video games in my studio?
Показать ещё примеры для «want to go play»...

хочешь поигратьwanna

Не хочешь поиграть в бильярд?
You wanna shoot some pool?
Кто-нибудь еще на этой планете хочет поиграть в героя?
Anyone else on this planet wanna be a hero?
Хочешь поиграть со мной в снежки?
— I see that. Wanna make snowballs with me?
Не слушайте его, он просто хочет поиграть.
Oh, don't listen to him, he'll only wanna pray.
Хочешь поиграть с нами в снежки? !
You wanna be in a snowball fight with us?
Показать ещё примеры для «wanna»...