want to play — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «want to play»

want to playхочу играть

I want to play against the house.
Я хочу играть против казино.
I want to play under the rain.
Я хочу играть под дождем.
I do not want to play.
Я больше не хочу играть.
Sam, I want to play in this lifetime.
Сэм, я хочу играть в этой жизни.
I want to play with my children without having to look at the clock.
Я хочу играть с детьми, не задумываясь о времени.
Показать ещё примеры для «хочу играть»...
advertisement

want to playхочешь поиграть

Do you want to play? Okay.
Хочешь поиграть?
Keeping score. You want to play? 10 cents.
— Подсчитываю очки, хочешь поиграть?
You want to play hide the salami with his old lady?
Зачем? Хочешь поиграть в колбаску с этой его старушкой?
But if you want to play first...
Но если ты сперва хочешь поиграть...
You want to play with something?
Хочешь поиграть?
Показать ещё примеры для «хочешь поиграть»...
advertisement

want to playхочешь сыграть

Want to play for that 30,000 lire at dice?
Хочешь сыграть в кости?
Giacinto, do you want to play with us?
Джачи, не хочешь сыграть с нами?
You want to play for the envelope?
Хочешь сыграть на конверт?
Want to play?
Хочешь сыграть? — Окей.
Want to play?
Хочешь сыграть?
Показать ещё примеры для «хочешь сыграть»...
advertisement

want to playхочу

I want to play you another piece.
Я хочу ещё вам кое-что сыграть.
If you would just zip it for a second... you might be interested in hearing who I want to play the stock boy.
Если бы ты на секунду заткнул варежку, может, тебе стало бы интересно услышать, кого я хочу назначить на роль складского работника.
Of course I want to play.
— Конечно, хочу.
— Let me play the game the way I want to play it.
— Дай мне играть так, как я хочу.
Well, I want to play, see, but there's one here who's going to cause trouble.
Ну, я не хочу, но есть один здесь, кто собирается причинить неприятности.
Показать ещё примеры для «хочу»...

want to playиграть

Ivan, you want to play?
Любишь играть?
I... I want to paint more, I want to play my guitar every day.
Я хочу больше рисовать, каждый день играть на гитаре, выучить китайский.
Who do you want to play you?
Кто будет играть тебя, кто тебе нравится?
— You want to play now?
— Сейчас играть? !
— All right, what do you want to play for?
— Хорошо, на что ты согласен играть?
Показать ещё примеры для «играть»...

want to playпоиграем

— You want to play?
— Давай поиграем.
Mom, want to play teacups?
Давай поиграем.
Come on, boy! That a boy! Want to play?
Хороший мальчик, сейчас поиграем.
Do you want to play?
Поиграем?
Anyone want to play poker now?
Может быть, поиграем?
Показать ещё примеры для «поиграем»...

want to playсыграем

Want to play?
Сыграем?
Want to play?
Сыграем?
— You want to play a bit?
Сыграем немножко?
I thought you wanted to play.
Давай сыграем!
Huh, want to play some soccer?
Сыграем?
Показать ещё примеры для «сыграем»...

want to playбудешь играть

You want to play, Daddy?
— Так ты будешь играть, папа?
Do you want to play?
Будешь играть?
— Do you want to play or not?
— Ты будешь играть или не будешь?
Want to play a game?
Будешь играть?
You want to play?
Будешь играть?
Показать ещё примеры для «будешь играть»...

want to playхочу больше играть

Listen, I don't think I want to play anymore.
Слушайте, кажется, я не хочу больше играть.
It's enough, I don't want to play anymore.
— Это достаточно, — Я не хочу больше играть.
— I don't want to play anymore with you.
— Я не хочу больше играть с тобой.
It doesn't matter what I answered, because you answered wrong and I don't... I don't... I don't want to play anymore.
Это не важно, что я ответил, потому что ты ответила неправильно и я... я... я не хочу больше играть.
— I said I don't want to play.
— Я сказал, не хочу больше играть.
Показать ещё примеры для «хочу больше играть»...

want to playзахотел играть

— You think you wash a couple cars and Emmett will suddenly want to play the festival?
— Ты думаешь, что помоешь пару автомобилей и Эммет вдруг захочет играть на фестивале?
Why would Andy ever want to play with me when he's got you?
А почему Энди захочет играть со мной... когда у него есть ты?
Honey, pretty soon you're going to have a baby of your own, and she's going to want to play with you. So... this is good practice.
Милая,совсем скоро у тебя будет ребёнок, и она захочет играть с тобой.Так что... это хорошая практика.
Cockeye wanted to play with the band.
Косой захотел играть в оркестре.
He wanted to play Murtaugh for some reason.
Почему-то он захотел играть сержанта Мэрто.
Показать ещё примеры для «захотел играть»...