хочет разрушить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «хочет разрушить»
хочет разрушить — want to destroy
Если Вы не хотите разрушить мою любовь к Вам.
Unless you want to destroy my love for you.
Они мои. Они хотят разрушить все.
They want to destroy everything.
Они говорят им, что студенты — коммунисты, которые хотят разрушить Бирму.
They tell them students are communists, who want to destroy Burma.
Ты хочешь... Ты хочешь разрушить семью?
You want... you want to destroy your family?
Эй, монгол, ты хочешь разрушить наше царство?
Hey, Mongol. You want to destroy my kingdom?
Показать ещё примеры для «want to destroy»...
advertisement
хочет разрушить — want to ruin
Ты в самом деле хочешь разрушить мою жизнь.
You just want to ruin my life.
Ты хочешь разрушить свою жизнь из-за сплетен?
You want to ruin your life because of gossip?
Хочешь разрушить мой бизнес?
Want to ruin my business?
Ну, почему тогда вы хотите разрушить эту прекрасную комнату?
But why would you want to ruin your beautiful room?
Они хотят разрушить мою жизнь.
They want to ruin my life.
Показать ещё примеры для «want to ruin»...
advertisement
хочет разрушить — to destroy
Будто ты сам превратился в то, что хотел разрушить. Зло сеет зло.
You seem to be now the very thing you set out to destroy giving evil for evil.
Если хочешь разрушить всю атмосферу загадочности, то открывать дверь в абсолютно голом виде — лучший вариант.
If you were looking for the quickest way to destroy any sense of mystique, opening the door stark bollock naked would do it every time.
Почему ты разговариваешь с женщиной, которая хочет разрушить меня, с такой непонятной добротой?
I mean, why would you be treating a woman who is so obviously out to destroy me with such unapologetic kindness?
Ты же не хочешь разрушить их мечты?
You're not going to destroy their dreams, are you?
Похоже, что Омега Кай не просто хотят разрушить КТ.
Looks like Omega Chi's not just out to destroy KT.
Показать ещё примеры для «to destroy»...
advertisement
хочет разрушить — trying to ruin
Ты хочешь разрушить мой бизнес?
Are you trying to ruin my business?
Да, я хочу разрушить твою жизнь.
Yeah,I'm trying to ruin your life.
Он хочет разрушить мою жизнь!
He's trying to ruin my life!
И я не хочу разрушить твою жизнь.
And I'm not trying to ruin your life.
Как будто он хочет разрушить наше свидание.
It's like he's trying to ruin our night.
Показать ещё примеры для «trying to ruin»...
хочет разрушить — want to
Тогда, почему Клаус хочет разрушить проклятье солнца и луны?
Now, why would Klaus want to lift the curse of the sun and the moon?
если вы хотите разрушить моё убеждение, что Шекспир... это Гамлет, перед вами тяжёлая задача.
you that if you want to shake my belief that Shakespeare... is Hamlet you have a stern task before you.
Портос мечтает быть медведем а вы хотите разрушить эти мечты говоря что он «просто собака»?
Porthos dreams of being a bear and you want to dash those dreams by saying he's «just a dog»?
Мы не хотим разрушить эти танины.
We don't want to rush those tannins.
Когда копы хотят разрушить твою жизнь, не так легко найти выход.
When a cop wants to make your life miserable, there's not much you can do.
Показать ещё примеры для «want to»...
хочет разрушить — want to break up
Ты правда хочешь разрушить семью?
Do you really want to break up our family?
И обещаю, что никогда и ни за что не хотела разрушить ваш брак.
And I promise I would never, ever want to break up a marriage.
Согласен, но это ведь не та вещь которую ты хочешь разрушить, согласна?
Yeah, but it's not the kind of thing you'd want to break up either, is it?
И я не хотел разрушить семью.
I didn't want to break up our family.
[Я хочу разрушить стены, что возвёл вокруг себя Хьюга Тору.]
I want to break Toru Hyuga's walls
Показать ещё примеры для «want to break up»...
хочет разрушить — to ruin
Сказать мне что? Что ты хочешь разрушить мою жизнь?
Tell me what, that you were about to ruin my life?
Однажды я разрушила жизнь мужа, так же, как вы хотите разрушить жизнь Артура.
I once ruined a man's life, just as you're about to ruin Arthur's.
Я хотела, чтобы ты видела меня с Крюком, видела счастье, которого не будет у тебя. Я хотела разрушить его, как разрушила моя мать.
I wanted to see me and Hook together, see the happiness you could never have, and ruin it again, just like my mother did.
Я не хочу разрушить его жизнь!
I'm not gonna ruin his life!
Я не согласен! Я не хочу разрушить ее жизнь!
'I don't accept I'm ruining her life!
Показать ещё примеры для «to ruin»...