фонарь — перевод на английский
Быстрый перевод слова «фонарь»
«Фонарь» на английский язык переводится как «lantern» или «flashlight».
Варианты перевода слова «фонарь»
фонарь — lantern
Да, но кто зажёг фонарь?
Yes, but who lit this lantern?
Берите фонарь.
You take the lantern.
Пейн, включайте волшебный фонарь.
Paine, magic lantern show.
Я сейчас принесу фонарь.
Just a minute. I'll get the lantern.
Выходить с этим платьем, все равно что идти с фонарем.
Taking you out of here in that dress is like carrying a lantern.
Показать ещё примеры для «lantern»...
фонарь — flashlight
— Это его фонарь.
There's his flashlight.
— Можно ваш фонарь?
— Let me have your flashlight.
А теперь давай свой фонарь.
Now give me your flashlight.
Принеси фонарь, пожалуйста.
— No. -Get the flashlight, will you?
Я возьму фонарь.
I'll get the flashlight.
Показать ещё примеры для «flashlight»...
фонарь — light
Не пришлёте ли мне какой-нибудь фонарь?
Well, do you suppose you could send up some sort of light?
Фонарь возле двери. Разожгите.
The light's by the door, if you have a match.
Вы мигнёте фонарём на берег.
You flash a light to the shore.
Теперь, возьми этот фонарь и свети мне сюда обеими.
Now take this light and shine both of them down here.
Первый фонарь!
The first light...
Показать ещё примеры для «light»...
фонарь — lamp
Да, хорошо будет, когда опять зажгут наш фонарь!
It'll be really fun to see our lamp being lit again.
Возьми фонарь у двери.
Get the lamp by the door.
Вы не заметили там высокую синюю будку с фонарем на крыше?
You didn't notice a tall blue box with a lamp on top out there, did you?
Жерман, принести мне фонарь.
Germain, can you bring me a lamp?
Он остался под фонарем, устремив глаза на часовую стрелку и выжидая остальные минуты.
He remained standing under the lamp, his eyes fixed upon the watch, impatiently waiting for the remaining minutes to pass.
Показать ещё примеры для «lamp»...
фонарь — torch
— Да, и фонарь тоже.
— Yes, and my torch, too.
— Это его фонарь.
— It's his torch.
А ну, хватай фонарь.
Here, grab a torch.
Тогда дайте мне фонарь.
Well, let me have the torch then.
Держи фонарь.
Hold the torch.
Показать ещё примеры для «torch»...
фонарь — lamppost
Я смог хорошо рассмотреть его под фонарем.
I got a good look at him under the lamppost.
Все от фонаря, до самого замка Кэр-Паравел у Восточного океана, каждый камень, каждая ветка, каждая льдинка — все это Нарния.
Everything from the lamppost... all the way to Castle Cair Paravel on the Eastern Ocean... every stick and stone you see... every icicle is Narnia.
Приходят со станции Фонарь в Лос-Анджелесе.
Comes from the Lamppost station in LA.
Станция Фонарь?
Lamppost station?
Наперегонки вон до того фонаря.
Let's race to that lamppost.
Показать ещё примеры для «lamppost»...
фонарь — streetlight
Ты увидишь, как на той стороне парка скоро загорятся уличные фонари.
You'll see the streetlights coming on across the park soon.
Уличные фонари зажглись.
The streetlights are on.
О, все фонари разбиты, поэтому тут так темно.
From here on, the streetlights are out, so there's no light.
Все фонари вырубились.
All the streetlights are out.
И эти оранжевые искры как раз того самого цвета, какой вы видите у уличных фонарей.
And those orange sparks are the same colour as what you get in streetlights.
Показать ещё примеры для «streetlight»...
фонарь — street lamp
Остановишься у первого фонаря.
Stop under the first street lamp.
Погуляем, а потом посмотрим, как будут зажигать первый фонарь.
Let's do so, and we'll see them lighting the first street lamp.
Скоро должны зажигать фонари...
It's time they lit the street lamp!
А тогда снаружи один фонарь висел да и тот бураном задуло.
But then there was one street lamp and a storm, to make things worse.
Вот это фонарь, видишь?
This is a street lamp, you know?
Показать ещё примеры для «street lamp»...
фонарь — taillight
Сержант Браун, думаю, этот кусок пластика от заднего фонаря машины.
Sergeant Brown, I think that piece of plastic is from a car's taillight.
Лейтенант Флинн, останьтесь с криминалистами, проследите, чтоб они занимались тем... задним фонарем и баллистикой, пожалуйста.
Lieutenant Flynn, why don't you stay on SID And make sure they follow up on that... Taillight and ballistics, please.
Гэбриэль, есть что-нибудь о заднем фонаре?
Hey! Gabriel, any word on that taillight?
Наше оборудование более точное... и обломок заднего фонаря и все, что еще нужно шефу Джонсон, и отнесли все это в отдел особо тяжких преступлений.
Our equipment is more sophisticated... And the broken taillight and whatever else Chief Johnson needs and hand-carry them down to Major Crimes.
Лейтенант Флинн, мне нужен тот обломок заднего фонаря.
Lieutenant Flynn, I want that taillight.
Показать ещё примеры для «taillight»...
фонарь — street light
— Они лежали под фонарем.
— They were under a street light.
Я видела ее однажды вечером позади префектуры. Она стояла у фонаря.
I saw her one night behind the Prefecture, in the shadow of a street light.
Под разбитым фонарем она ждет клиента.
She's waiting for a customer by the broken street light.
Я всего лишь фонарь чинил.
I'm just a street light guy.
Он говорит, что всего-то фонарь чинил.
Says he's just a street light guy, this guy.
Показать ещё примеры для «street light»...