фонарики — перевод на английский

Быстрый перевод слова «фонарики»

«Фонарик» на английский язык переводится как «flashlight» или «torch».

Варианты перевода слова «фонарики»

фонарикиflashlight

Давай фонарик.
Give me the flashlight.
Могу я воспользоваться твоим фонариком?
Can I use your flashlight?
Возьми фонарик.
Keep this flashlight.
Ладно, дайте фонарик.
Okay, give me the flashlight.
Есть фонарик?
You got a flashlight?
Показать ещё примеры для «flashlight»...
advertisement

фонарикиtorch

Фонарик вызовет подозрение. -Что я должен делать?
A torch would seem odd.
Скорее и захвати фонарик.
Hurry up and fetch the torch.
Фонарик?
The torch?
Я буду жонглировать фонариком и ланцетом, пока она будет меня потрошить?
Do I juggle a torch and a lancet in my hands while it disembowels me?
В конце концов фонарик высветил ее морду.
Anyway, finally, I shone the torch on its face.
Показать ещё примеры для «torch»...
advertisement

фонарикиlight

Что мои волосы выглядят лучше, если уложены гелем или муссом, а не когда они спрятаны под дурацкой каской с фонариком!
That my hair looks better done up with gel and mousse... than hidden under a stupid hat with a light on it!
Я уронила фонарик!
I dropped the light!
— Вот фонарик.
Someone have a light?
Дай мне фонарик.
Gimme the light.
Дай мне фонарик.
Go! Give me the light.
Показать ещё примеры для «light»...
advertisement

фонарикиlanterns

А на рулях — 200 великолепных японских фонариков...
And hanging from their handlebars... 200-— 200 gorgeous Japanese lanterns.
Кажется, твои друзья собирались во время праздника пускать фонарики вниз по реке.
I think that your friends are planning to float lanterns on the river for the festival.
Сцена была украшена красными фонариками.
The stage was festooned with red lanterns.
Если и теплится, то без похорон собачек и японских фонариков. Почему вы вернулись?
Well, if there is, it has no time for pet cemeteries and Japanese lanterns.
Бумажные фонарики.
Paper lanterns.
Показать ещё примеры для «lanterns»...

фонарикиpenlight

На месте предыдущего преступления он тоже был, оставил нам свой фонарик.
He was there at the last one as well. Only this time, he left us his penlight.
Значит, вы не знаете, как ваш фонарик оказался на месте убийства?
So you have no idea how your penlight showed up at the murder scene?
Вы не знаете, как ваш фонарик оказался там?
So you have no idea how your penlight showed up at the murder scene?
Фонарик.
Penlight.
Просто фонарик.
Just a penlight.
Показать ещё примеры для «penlight»...

фонарикиlamp

Вот фонарик.
Here, I have a lamp.
Ультрафиолетовые фонарики.
UV lamp.
Выключаешь фонарик на голове, и видишь... отблеск.
You turned your head lamp off, and there was this... glow.
Богом клянусь, глядя на тебя, я вижу лишь худенькую девчушку, которая вечно бегала за мной хвостом, всегда готовая проверить батарейки в моём налобном фонарике.
I swear to god, looking at you, alls I can think of is that skinny little girl always used to follow me around, always wanting to check the batteries in my head lamp.
Берегись налобного фонарика.
Beware the head lamp.
Показать ещё примеры для «lamp»...

фонарикиflash

Одна вспышка фонариком из окна.
One flash out the window.
— Реально большой фонарик
— A huge flash, really.
И теперь я жду здесь, и когда всё сделаете, то помигаете фонариком.
Now, I'll wait here, and when you're done, flash the lights or something.
Всего на секунду, в свете фонарика.
Just for a second, when the camera light flashed.
И когда в свете фонарика снова можно было что-то разглядеть, он уже исчез.
And when the light flashed again, there was no one there.