финалом — перевод на английский
Быстрый перевод слова «финалом»
На английский язык «финал» переводится как «final».
Варианты перевода слова «финалом»
финалом — finals
Надо поужинать и готовиться к финалу.
We gotta go get you ready for the finals tonight.
А ваш финал?
And your finals?
— Думаешь? Ты мне позвонил, и вот я здесь. А завтра у меня финал!
You called me and here I am, although the finals are on tomorrow.
Сейчас проходит финал по боксу. Выступают два француза.
— Two Frenchmen are in the boxing finals.
И Булл Хёрли выходит в финал.
And Bull Hurley goes on to the finals.
Показать ещё примеры для «finals»...
advertisement
финалом — ending
— Особенно хорош финал.
— I like the ending especially.
Современный роман должен иметь реалистичный финал.
The modern novel has simply got to have a realistic ending.
Что ещё? Кальво придумал потрясающий финал!
Baldie and Luis had thought of a tremendous ending.
Наверное, надо бы посвятить принцессе оду,... или написать её портрет, или сочинить оперу только финал надо сделать более героическим.
I could of course write a poem about the princess. Paint a picture or compose an opera although the ending would be more heroic.
Так что нам пришлось переместить финал на мельницу.
So we had to think of the ending taking place inside a white mill.
Показать ещё примеры для «ending»...
advertisement
финалом — finale
Темп слишком быстрый, слишком утомительно, и именно тогда, когда я должна отдышаться перед финалом!
The tempo is too fast, too exhausting, and just when I must catch my breath before the finale!
Войну можно сравнить с полётом в тумане — самый опасный момент — посадка, финал.
A war can be compared to a flight in foggy weather. The most dangerous moment is landing, the finale.
У меня нет никакого желания стать свидетелем этого печального финала.
I have no wish to witness this distressing finale.
Эль зоно финале.
El zono finale.
Соев, голубчик, я уважаю вашу супругу, глубоко ценю ее вкус... Но согласитесь, разве это финал?
With all due respect for Mrs Soev, but is that a finale?
Показать ещё примеры для «finale»...
advertisement
финалом — finish
Я знаю финал для твоей книги.
I just thought of a great finish for your book!
Сильный финал, приятель.
Strong finish, little buddy.
Давайте, маэстро, это наш большой финал.
Come on, maestro, this is our big finish.
Бешеным галопом к финалу, да?
Mad gallop for the finish, is it?
Невероятный финал.
Hell of a finish.
Показать ещё примеры для «finish»...
финалом — grand finale
А теперь... приготовься пригнуться, так как скоро будет великолепный финал.
Now... stand by to duck, for here comes the grand finale.
Грандиозный финал специально придуман для вас.
The grand finale is specifically designed for you.
А вот это мы приготовили для шикарного финала.
This we got for the grand finale.
Красивый конец, хэппи-энд, грандиозный финал!
The big wrap-up, the happy ending, the grand finale.
Это было перед сеансом свиста и пинков по мебели и наконец, грандиозный финал — она сорвала все простыни с кроватей и попыталась спустить их в унитаз.
This was before the spitting and the furniture kicking and the grand finale where she pulled all the sheets off the bed and tried to flush them down the toilet.
Показать ещё примеры для «grand finale»...
финалом — state
Как считаешь, наши ребята смогут выйти в финал?
You reckon these are the boys gonna take us back to state?
Сейчас сделаешь это — выиграешь эту игру, и мы попадаем в финал Чемпионата, детка.
Now, you do that, you win this game, and we are headed to State, baby.
Однако, это именно те Львы, которые начали сезон с 8 поражений при 2 победах, а сейчас всего в одной игре от финала Штата.
And yet here those Lions are, from 2-8 to one game away from State.
Львы проходят на финал Штата!
The Lions are heading to State!
— Сколько игр осталось до финала Штата?
— How many games to State?
Показать ещё примеры для «state»...
финалом — championship
То есть это финал.
I mean this is the championship.
А «Скауты» тем временем собираются повторить, подбираясь еще ближе к финалу!
And the Scouts, they go for another one, inching even closer to a slot in the championship.
Последняя игра перед финалом.
This is the last game before the championship.
Как в тот раз, когда ты запорол мой финал штата по волейболу.
Like that time you ruined my volleyball state championship.
Кукуи вернули шанс выиграть матч и попасть в финал чемпионата штата впервые за 10 лет.
I do not believe it! Kukui will have a chance to win the game and head to the State Championship for the first time in ten years.
Показать ещё примеры для «championship»...
финалом — finalist
Когда я был в шестом классе, я попал в финал школьного конкурса по правописанию.
When I was in the sixth grade, I was a finalist in our school spelling bee.
Он один раз прошёл в финал.
He was a finalist once.
Угадай, кто вышел в финал борьбы за дотацию на исследовательскую работу?
Guess who's a finalist for a huge research grant?
Итан вышел в финал конкурса имени Хейфеца.
ETHAN'S A FINALIST FOR THE HEIFETZ COMPETITION.
Большой совет перед голосованием посещает каждое братство, которое вышло в финал в том числе и нас до конца выходных, что означает, что нам понадобятся все руки на палубе
The Grand Council is visiting each finalist's house before voting, and we're up this weekend, which means I'll need all hands on deck,
Показать ещё примеры для «finalist»...
финалом — big finale
— Грандиозный финал.
— Yes, the big finale.
По сценарию мы с Винсом вертелись на сцене почти всю субботу, ...а потом с опухшими глазами являлись под финал, ...когда вся Америка готовилась идти в церковь.
We paced it so that Vince and I were together for the kickoff, most of the day Saturday then the big finale on Sunday with us bleary-eyed and weeping as America got ready to go to church.
Потрясающий финал!
The big finale!
Это же большой финал, да?
This is the big finale, right?
Завтра последний день перед финалом.
Tomorrow--it'sourlastday before the big finale.
Показать ещё примеры для «big finale»...
финалом — big finish
И эффектный финал.
Big finish now.
А теперь сильный финал.
And now, the big finish.
А сейчас... эпичный финал.
And now... The big finish.
И большой финал.
Then the big finish.
И внимание! Финал!
Big finish!
Показать ещё примеры для «big finish»...