championship — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «championship»

/ˈʧæmpjənʃɪp/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «championship»

На русский язык «championship» переводится как «чемпионат».

Варианты перевода слова «championship»

championshipчемпионат

For the Championship tonight !
Чемпионат сегодня вечером!
You made me lose the championship.
Ты сделала так, чтоб я проиграл чемпионат.
And the forensics championship is coming up.
Скоро судебный чемпионат.
You lost the couch. I lost the heavyweight championship.
Ты потерял диван, и я проиграл чемпионат.
The Tour Championship is next week.
Чемпионат чемпионатов на следующей неделе.
Показать ещё примеры для «чемпионат»...
advertisement

championshipчемпиона

He was on the high school championship team.
Был чемпионом школы по боксу.
— As our national championship band... led by director Jim Anderson... plays a final song with our senior musicians...
— Пока наш оркестр, будучи национальным чемпионом... под руководством дирижера Джима Андерсона... играет последнюю песню с нашими музыкантами-выпускниками... я хотел бы напомнить вам всем, что, какие бы препятствия жизнь ни приносила...
He gets my Manning Jersey, and I get a championship.
Он получает мою футболку, а я становлюсь чемпионом.
— You know what? Full blown DRAIDS. I got the championships coming up, I do not want to anger Shiva any more.
Я скоро может стану чемпионом, так что не хочу, чтобы гнев Шивы обрушился и на меня.
Call me when LeBron has six championships.
Как только ЛеБрон станет шестикратным чемпионом сразу звони.
Показать ещё примеры для «чемпиона»...
advertisement

championshipчемпионат мира по

The Shirts win the World Championship of Baseketball.
Шорты выигрывают чемпионат мира по бейскетболу!
Ladies and gentlemen, welcome to the Gymnastics Championship of the World!
Леди и джентльмены, добро пожаловать на Чемпионат мира по гимнастике!
Ladies and gentlemen, welcome to the World Hot Dog Eating Championship Competition!
Дамы и господа, добро пожаловать на Чемпионат мира по поеданию хот-догов!
The World Chess Championship looks to be ending in humiliation for the American, Bobby Fischer, whose demands that the game be held in a rec room have led to widespread ridicule.
Чемпионат мира по шахматам судя по всему заканчивается разгромом для американского игрока, Бобби Фишера, чьи требования о проведении игры в комнате для пинг-понга привели к всеобщим насмешкам.
THE WORLD CHAMPIONSHIP OF «HEIL, HITLER»
«Чемпионат мира по Хайль Гитлеру»
Показать ещё примеры для «чемпионат мира по»...
advertisement

championshipсоревнования

I used to love watching female championship wrestling as a boy.
Мне нравилось смотреть на женские соревнования по борьбе.
Yeah, but n... no, uh... from the state championships back in high school.
Да нет... школьные соревнования штата.
And now you'll see just how I won that championship.
Сейчас я вам покажу, как выиграл эти соревнования.
Jean-Claude wins county championships, October 1968
Жан-Клод выигрывает окружные соревнования Октябрь 1968
My gymnastics, my championship, it's the only thing that's keeping my family together.
мои занятия гимнастикой, мои соревнования это единственное, что объединяет мою семью
Показать ещё примеры для «соревнования»...

championshipчемпионство

For the championship.
За чемпионство.
You wanna lose the championship to this goddamn nobody?
Хочешь проиграть чемпионство этому нулю?
Winning the national championship, no doubt.
Чемпионство, без сомнений.
Watkins putting for the championship.
Уоткинс претендует на чемпионство.
And that thing is the championship
Это чемпионство
Показать ещё примеры для «чемпионство»...

championshipчемпионский

A championship ring from Austin University.
Чемпионский перстень университета Остина.
This could be the world championship!
Очень может быть, что это чемпионский титул!
Found it encased in your framed championship belt.
Я нашла их замурованными в твой чемпионский пояс.
I guess if nobody's man enough to challenge me, I'll just take my championship belt and go home!
Так что я забираю свой чемпионский пояс и сваливаю домой.
Dyson's championship belt?
Чемпионский пояс Дайсона?
Показать ещё примеры для «чемпионский»...

championshipтурнира

For the first time in history, last year... he won the Grand Slam-— all four major golf championships in a single year !
И первый раз в прошлом году он выиграл Гранд Слэм. И 4 больших турнира за один год.
And in one stretch, Mr. Hagen won 22 straight professional championships.
В один сезон Хэген выиграл 22 профессиональных турнира.
The final two darts for the championship.
Последние два дротика турнира.
It's the final day of the Tour Championship... and it promises to be a classic.
Последний день турнира. Это очень напряженный день.
All four golf championships in a single year.
4 турнира за год. Гранд слэм.
Показать ещё примеры для «турнира»...

championshipпервенство

For the second year in a row, father won the National Championship.
Второй год подряд отец выиграл национальное первенство.
Welcome to the National Hairdressing Championships!
Добро пожаловать на национальное первенство парикмахеров!
And the Crows take the state championship!
И Вороны выигрывают первенство штата! Ха, ха.
I remember when my high school team won the Boston city championship.
Помню, как моя школьная команда выиграла первенство Бостона.
The state championship is just a bus ride away for the Gold Diggers.
Первенство штата для Белых Ос — череда постоянных поражений.
Показать ещё примеры для «первенство»...

championshipфинал

I mean this is the championship.
То есть это финал.
The championship bout is November 12th. You got your flyers right there.
Финал будет 12 ноября, как и написано на ваших флаерах.
Yeah, but her team is in the league championships.
Да, но ее команда вышла в финал!
— The tournament results are in... — (phone beeps) — ... and here are the current standings — _ going into the championship round.
У меня есть результаты турнира... здесь текщие результаты тех, кто пройдет в финал.
It's the championship.
Это финал.
Показать ещё примеры для «финал»...

championshipтитул чемпиона

Would you be interested in fighting Apollo Creed for the world heavyweight championship?
Вам интересно драться с Аполло Кридом... За титул чемпиона мира в тяжелом весе?
My team, my game, my championship, my ball!
Моя команда, моя игра, мой титул чемпиона, мой мяч!
And this world championship fight rages on.
Бой за титул чемпиона яростно продолжается.
Another world championship for the Italian and a step closer for Lorenzo, who finished second.
Еще один титул чемпиона мира для итальянца, и еще один шаг к победе для Лоренцо, который оказался вторым.
Dean Ambrose wrestled Samoa Joe for the WWE Championship.
Дин Эмброуз бился с Самоа Джо за титул чемпиона.
Показать ещё примеры для «титул чемпиона»...