ухаживание — перевод на английский
Быстрый перевод слова «ухаживание»
«Ухаживание» на английский язык переводится как «courting» или «wooing».
Варианты перевода слова «ухаживание»
ухаживание — courting
Для ухаживаний.
For courting.
Места для ухаживания — последние три ряда.
Courting seats, last three rows.
Некоторые любяттайные ухаживания.
Some folk like to do their courting clandestine-like.
Шесть месяцев ухаживаний, знакомство с родителями, выясним мои намерения?
Six months courting, meet the parents, find out my intentions?
Я выдающийся бизнесмен, и очень популярен среди гостей званных обедов, и не нуждаюсь в советах о ухаживании от какого-то подростка.
I am a prominent business leader And a highly sought after dinner guest And i will not take courting advice From some teenage boy.
Показать ещё примеры для «courting»...
advertisement
ухаживание — wooing
Ухаживание.
Wooing.
Мач, я опечален, что мне придется отвлечь Гизборна от его ухаживаний.
Much as it saddens me to drag Gisborne away from his wooing.
Но теперь, когда я знаю, как он хорош в ухаживаниях...
But now that I know how good he is at wooing...
Во время первых ухаживаний за женщиной, что лучше, придти с цветами, стихами или маленьким питомцем?
When first wooing a woman, do you find it best To come bearing flowers, poetry, Or a small pet of some kind?
Ухаживания?
Wooing?
Показать ещё примеры для «wooing»...
advertisement
ухаживание — courtship
Если б у меня было время на ухаживания, Ли, я бы не торопился.
If I had time for a courtship, I would.
Наверное, самое короткое ухаживание из известных.
Must be the shortest courtship on record.
Начало ухаживаний у многих проходит мучительно.. ...это можно наблюдать довольно часто.
People in the throes of early courtship might be seeing different people.
Мозг запускает нейроны ухаживания.
The brain fires courtship neurons.
Мы можем продолжить ухаживание?
Can we continue our courtship?
Показать ещё примеры для «courtship»...
advertisement
ухаживание — advances
— Дай угадаю, она отвергла его ухаживания?
Let me guess, she spurned his advances?
— Может быть она отвергла его ухаживания.
Maybe she rejected his advances.
Нужно ведь ещё, чтобы она приняла его ухаживания.
But she still has to be interested in his advances.
Она отвергла ваши ухаживания?
Did she spurn your advances?
Его ухаживания мне противны.
His advances sicken me.
Показать ещё примеры для «advances»...
ухаживание — romance
Ухаживание — мощное оружие, иприудачныхобстоятельствах, можетпомочьдостигнутьвашейцели .
Romance is a powerful force... and under the right circumstances, it can achieve your objective.
Некоторым мужчинам, утончённым мужчинам, важна романтика, важны ухаживание.
Some men--evolved men-— seek a chase, seek romance.
Джулиана Крэйн... Неподходящий выбор для ухаживаний.
Juliana Crain is not a suitable choice for romance.
Не правда ли, старомодные ухаживания, — это так трогательно?
I find old-fashioned romance so touching, don't you?
Я ценю старания, цветы и ухаживания, но я просто отчасти растерянна сейчас.
I appreciate the effort, the flowers and the romance, but I'm just kind of distracted right now.
Показать ещё примеры для «romance»...
ухаживание — attentions
Ну, я... Мисс Бассет не нужны ваши ухаживания, Вустер.
Miss Bassett does not welcome your attentions.
Мои ухаживания слишком очевидны, чтобы быть ошибочно истолковаными.
My attentions have been too marked to be mistaken.
Королева принимала ухаживания своего учителя музыки, ...Генри МэнНокса, когда проживала у вдовствующей герцогини Норфолк.
The Queen received the attentions of her music master, Henry Manox, when she lived with the Dowager Duchess of Norfolk.
Нет, нет, нет. Ваши ухаживания не поощряются, майор.
No no no, your attentions are unwelcome Major,
Мне не нужна сахарная, краснеющая бесхозная девица, которая послушно отвечает на ухаживания незнакомца.
I am not looking for a sweet, blushing waif who passively succumbs to the attentions of a stranger.
Показать ещё примеры для «attentions»...