урну — перевод на английский

Быстрый перевод слова «урну»

«Урна» на английский язык переводится как «urn».

Варианты перевода слова «урну»

урнуurn

Хорошо, урна может пригодиться.
Good, I could use the urn.
Возможно, прах в урне чувствует себя свободнее...
Maybe ashes in an urn feel less cramped...
И наткнулась на урну.
And I came across this urn, okay?
Я наткнулась там на урну с прахом.
I came across an urn with ashes in it.
Урны нет.
The urn is missing.
Показать ещё примеры для «urn»...
advertisement

урнуballot box

Друг, моя политическая позиция — дело моей совести и избирательной урны.
Friend, my politics are a matter between my conscience and the ballot box.
Это только моё решение, и я принимаю его, когда подхожу к избирательным урнам и выбираю школьный совет.
It is up to me to decide that when I go to the ballot box and elect my school board.
Положены на алтарь партии или обезглавлены в урне для голосования.
Sacrificed on the altar of the party or guillotined at the ballot box.
Если хотите обойти Питера, то делайте это около урны для голосования.
You want to beat Peter, do it at the ballot box.
Вы видели ту урну для голосования в углу?
Uh, did you see that ballot box over there in the corner?
Показать ещё примеры для «ballot box»...
advertisement

урнуtrash

Она выбросила их в урну.
She dropped them in the trash.
Я выбрасываю это в урну.
I am going to put this in the trash.
Вот же стоит урна.
There is a trash can right there.
Подберите это и бросьте в урну.
Pick it up and put it in the trash.
Почему бы сразу не выбросить её в урну? — Комитет изучит её...
Why not throw it straight in the trash?
Показать ещё примеры для «trash»...
advertisement

урнуbin

— Вы что-нибудь выбрасывали в урну?
Did you put anything in a bin?
Оставила в урне в Престон-парке.
I left it in a bin in Preston Park.
Все что мне известно — я положил деньги в эту урну.
All I know is I put the money in this bin.
Он взял жвачку, которую ты выбросила в урну.
He took the chewing gum you dropped in the bin.
Кто-то выбросил сумку в урну под раковиной.
Someone threw a bag into the bin under the sink.
Показать ещё примеры для «bin»...

урнуbox

Всегда рада его бюллетеню в своей урне!
He can tick my box any day!
Я видел, как внесли и поставили в угол урну с поврежденной пломбой.
I saw an unsealed box of votes being carried in and placed in the corner.
— Подкинуть урну.
— A drop box.
Вы возражали против подброшенной урны?
And did you argue against this drop box?
Я сломала урну, выбросила все бюллетени и проголосовала за тебя тысячу раз.
— I broke the box, and I threw away all the votes, and I voted for you a thousand times.
Показать ещё примеры для «box»...

урнуashes

Я что произошло с 90-та штуками, которые мы получили за ту «Урну»?
So, what happened to the 90 grand we got for the old Ashes thing?
Папочка, оставишь мамину урну там?
Dad, leave with the ashes of mother there?
Это урна твоей жены.
Here are the ashes of your dead.
Иначе, может оказаться, что на твои похороны никто не придет, а твой пепел выбросят в урну за аптекой.
Otherwise, you end up with nobody at your funeral and your ashes in a Dumpster behind the Walgreens.
Поставим микрофон, стул, а на него — урну.
His ashes on a stool, sitting behind a mike.
Показать ещё примеры для «ashes»...

урнуjar

Я в подвале музея рассматриваю предмет, похожий на Египетскую похоронную урну.
In the basement of a museum looking at what appears to be an Egyptian burial jar.
Ну, было несколько вещей, которые я хотел бы сделать, перед тем как стану пылью в урне.
Well, there are a few things I was hoping to do before I become dust in a jar.
Кто-нибудь что-нибудь говорил про урну?
Who said anything about a jar?
Кто, парень, который целует урну с прахом костюма — ты уверен?
Who, the guy kissing a jar full of dead suit ashes — that guy?
Доктор Флейшман, склонитесь над урной, как будто прощаетесь с Соупи.
Dr Fleischman, tilt your head towards the jar, like you're saying goodbye to Soapy.
Показать ещё примеры для «jar»...

урнуballot

Как получилось, что пломба на этой избирательной урне оказалась повреждена?
Um... why was this ballot box unsealed at all?
Я уболтал их не наказывать меня за вождение в нетрезвом виде в Луббоке, но все документы по-прежнему у них....в Техасе... а в восьмом классе я забил своими бюллетенями урну для голосования когда нужно было подкорректировать ход выборов в школьный совет,
I talked my way out of a D.U.I. in Lubbock, but the arrest record is still on file... Texas... and in eighth grade, I stuffed the ballot box in an attempt to rig the student council election, but I did it to get closer to Jenny marconi, not for the power.
Джордан Карахалиос утверждает, что Илай встречался с ним 18 февраля и сказал ему, несмотря на возражения Джордана, что им нужно подготовить наполненную бюллетенями урну.
Now Jordan Karahalios stated that Eli met with him on February 18, and told him, over Jordan's objections, that they needed to consider a stuffed ballot box.
А ты случайно не сфотографировал урну?
And did you happen to take a picture of those ballots?
Но это те урны, которые вы обжаловали в суде, правильно?
But these were the ballots you went to court to dispute, correct?
Показать ещё примеры для «ballot»...