унизительно — перевод на английский
Варианты перевода слова «унизительно»
унизительно — humiliating
Это было так унизительно...
It was humiliating...
Узнать то, что ты здесь, было бы для него крайне унизительно.
It would be terribly humiliating for him if you were there.
Почему Он живет во мне в унизительном состоянии вопреки моему желанию изгнать Его из сердца?
Why does He live on in me in an humiliating way despite my wanting to evict Him from my heart?
Унизительная повинность от которой ты не смог отказаться из-за своей трусости.
The humiliating service you were too cowardly to refuse.
Что лучше — оставить сьна или продолжать это унизительное положение?
Which is better-to leave your son, or to go on living in this humiliating situation?
Показать ещё примеры для «humiliating»...
advertisement
унизительно — degrading
Мои методы более эффективны, чем эти — унизительные и жестокие.
My methods are more efficient than these degrading and cruel methods.
Во все более и более унизительных позах.
In more and more degrading positions.
— Заставлять делать их унизительные вещи?
— Make them do degrading things?
Линг, как это не может быть немного унизительным? Женщины в купальниках ползают, мужчины пускают слюни...
Ling, how can it not be a little degrading?
Представляю, как унизительно это было с Эрни и...
I know how degrading that had to be with Ernie. And...
Показать ещё примеры для «degrading»...
advertisement
унизительно — embarrassing
Психиатрическое отделение — это унизительно.
A psychiatric ward is embarrassing.
Суд может быть унизительным.
A trial can be embarrassing.
— Это было унизительно для меня.
— It was embarrassing to me.
Я нахожу эту ситуацию унизительной.
I find the whole thing embarrassing.
Это было так унизительно.
It was all so embarrassing.
Показать ещё примеры для «embarrassing»...
advertisement
унизительно — demeaning
Потому что твоя ложь унизительна для меня.
Because these stories are very demeaning to me.
Унизительный обычай.
Demeaning custom.
Я считаю это унизительным.
I found it demeaning.
По какой-то причине он считал унизительным Встречаться с мерзавцем, бросившим его при рождении.
For some reason he thought it was demeaning to seek out the gobshite that flushed him at birth.
Я буду тестировать вас способами, которые вы посчитаете нечестными, унизительными и незаконными.
I will test you in ways that you will often consider unfair, demeaning and illegal.
Показать ещё примеры для «demeaning»...
унизительно — mortifying
Это все так унизительно.
This is all so mortifying.
Это было унизительно.
That was mortifying.
— Это было унизительно.
— It was mortifying, okay?
Трев, эти яркие, унизительные моменты...
Trav, these big, mortifying moments...
Это было также унизительно, как звучит.
It was exactly as mortifying as it sounds.
Показать ещё примеры для «mortifying»...
унизительно — humbling
Ситуация и так была достаточно унизительная.
The situation was humbling enough as it was.
Это было для меня унизительно и причиняло боль иногда, но я не смог разлюбить ее, так же как не могу перестать дышать.
It has been overwhelming and humbling and even painful at times, but I could not stop loving her any more than I could stop breathing.
Второй раз попасть на реабилитацию было унизительно.
Going back to rehab a second time was humbling.
— Да, это было унизительно.
That was humbling.
Это было унизительно.
That was humbling.
Показать ещё примеры для «humbling»...
унизительно — humiliation
Потеря Баджора из-за группы террористов, не в обиду будет сказано, было унизительным.
Losing Bajor to a ragtag band of terrorists, no offence, was a humiliation.
Нет. Я не буду снова проходить эту унизительную процедуру.
I will not put myself through that humiliation again.
Давай закончим эту унизительную сцену и пройдём в мой кабинет.
Good. Well, perhaps we could end humiliation there, Retire to my office.
Должно быть, в детстве у него были неприятные проблемы: мочился в постель, или нечто столь же унизительное.
He harbors childhood pain tied to bedwetting or some similar humiliation.
Это унизительно. Ведь он называет себя вегетарианцем.
What a humiliation for a self-proclaimed vegetarian!
Показать ещё примеры для «humiliation»...
унизительно — derogatory
Не только унизительны...
Not only is it derogatory...
Ну, они думают, что «индейцы» звучит унизительно.
Well, they find the term «Indian» derogatory.
В поведении истца явно наметилась тенденция делать унизительные ремарки о моем клиенте.
The plaintiff has shown a pattern of making derogatory statements about my client.
От жадности и лени до торжества и удачи, не говоря уже об унизительном прозвище для полицейских.
Pigs can stand for anything from greed and laziness to celebration and good luck, not to mention the derogatory nickname for cops.
Это унизительное определение, и я не думаю, что оно имеет к тебе отношение.
I never said you were crazy. That's a derogatory term and I don't think it really applies to you.
Показать ещё примеры для «derogatory»...
унизительно — undignified
Как унизительно.
So undignified.
Ничего унизительного.
Nothing undignified.
Если не принимать во внимание детали, ты когда-нибудь слышала о чём-то столько же... унизительном?
Now, aside from anything else, have you ever heard of anything so... undignified?
Это немного... унизительно.
This is a bit... undignified.
Как унизительно.
How undignified.
Показать ещё примеры для «undignified»...
унизительно — condescending
Я нахожу это невероятно унизительным.
I find it incredibly condescending.
Это так унизительно.
It is so condescending.
Ты осознаёшь, насколько это было унизительно?
Do you understand how condescending that just was?
Вы были высокомерны, унизительны и отвратительны.
You were arrogant, condescending, and offensive.
Было довольно унизительно, как по мне.
Quite condescending, if you ask me.
Показать ещё примеры для «condescending»...