demeaning — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «demeaning»

/dɪˈmiːnɪŋ/

Варианты перевода слова «demeaning»

demeaningунижать

But to go from this to demean the greatness of soul of the prior of Cordeliers and the exchange of views between two free spirits...
Но не следует унижать душу приора де Кордельера фактом общения с несколькими вольнодумцами.
My father finds it amusing to demean me in public.
Мой отец находит забавным публично унижать меня.
I told him to stop demeaning women, and he said okay.
Я сказала ему прекратить унижать женщин и он согласился.
Two years past, recently disembarked from a Hong Kong steamer, she turned her pretty nose up and assured me she had no call to demean herself, so I quite took offence, Inspector.
Два года назад, едва сойдя с парохода из Гонконга, она задрала свой хорошенький носик и заявила, что не позволит себя унижать, и меня это несколько задело, инспектор.
I will not be so demeaned by a woman!
Я не позволю женщине унижать себя!
Показать ещё примеры для «унижать»...
advertisement

demeaningунизительно

Please, Krusty, this is very demeaning.
Прошу тебя: Красти! Это унизительно!
And demeaning.
И унизительно.
The company of the Bennets is indeed demeaning.
Общество Беннетов и вправду унизительно.
I find it incredibly demeaning, but, guess what?
По-моему это слишком унизительно, но, смотрите.
Demeaning.
Унизительно.
Показать ещё примеры для «унизительно»...
advertisement

demeaningунизить

— Do yöu know the word «demeaning»? — No.
— Знаете слово «унизить»?
Either they led secret lives or someone wanted to symbolically demean or embarrass them.
Либо они вели тайную жизнь, либо кто-то хотел символически их унизить.
Is your ego so fragile that if someone disagrees with you, you have to demean them?
— Твое эго такое ранимое, что всякого несогласного с тобой тебе нужно унизить?
We didn't want to demean you.
Мы не хотели унизить тебя.
Don't-don't try to demean it.
Никогда, слышите? Никогда не пытайтесь унизить его
Показать ещё примеры для «унизить»...