degrading — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «degrading»

/dɪˈgreɪdɪŋ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «degrading»

«Деградирующий» или «унижающий».

Варианты перевода слова «degrading»

degradingунизительно

I know how degrading that had to be with Ernie. And...
Представляю, как унизительно это было с Эрни и...
Degrading.
Это унизительно.
It is so degrading to have to point with your finger or one of those long wooden sticks like you are some sort of primitive oaf.
Ведь так унизительно указывать на что-то пальцем или одной из этих длинных деревянных палок будто ты — какой-то примитивный мужлан.
This is degrading.
Это просто унизительно!
So very easy and so very degrading.
Очень легко и очень унизительно.
Показать ещё примеры для «унизительно»...
advertisement

degradingунижает

That is so degrading.
Это так унижает.
Degrading to women.
Унижает женщин.
Oh, well, excuse me for not being a fan of the genre that objectifies and degrades women.
О, ну извини, что я не являюсь фанаткой жанра, который унижает женщин и заставляет их деградировать!
She degrades you.
Она тебя унижает.
I think she degrades herself by marrying a man who she does not care a jot for, who has no breeding and no charm, but only money.
Я думаю, она себя унижает, выходя за человека, который ей безразличен, и у которого нет ни воспитания, ни обаяния. Одни только деньги.
Показать ещё примеры для «унижает»...
advertisement

degradingдеградирует

But the patterns will start to degrade if not used immediately.
Но структуры начнут деградировать, если не использовать их немедленно.
They enjoy having themselves degraded.
Им нравится деградировать.
And lecturing in front of kids wearing pajamas is borderline degrading.
Прекрати. Читать лекции несформировавшимся подросткам значит практически деградировать.
After 10 minutes, the brain starts to degrade.
Через 10 минут, мозг начинает деградировать.
It's only a matter of time before my program begins to degrade.
Это только вопрос времени, когда моя программа начнет деградировать.
Показать ещё примеры для «деградирует»...
advertisement

degradingдеградация

It exploits, it dehumanizes, it degrades men.
Эксплуатация, огрубление, деградация людей.
Bo is a candidate to degrade, Roman.
У Бо может начаться деградация, Роман.
— Is it the degrade?
— Это деградация?
As you know, the degrade is like a cancer...
Как вы знаете, деградация, как рак...
The degrading thing.
Деградация вещь.
Показать ещё примеры для «деградация»...

degradingразрушаются

His memory circuits are degrading.
Его схемы памяти разрушаются.
Every organ is degrading at the cellular level.
Его органы разрушаются на клеточном уровне.
The subroutines controlling his motor functions are degrading.
Подпрограммы, контролирующие его моторные функции, разрушаются.
All of his bones are gradually degrading...
Кости постепенно разрушаются.
Degrading at an alarming rate.
Разрушаются с пугающей скоростью.
Показать ещё примеры для «разрушаются»...

degradingунизила

I just degraded my friend for you, and I thought we were gonna be paid.
Я только что ради тебя унизила подругу и я думала, что нам заплатят.
And a long time ago, my family were dishonored and degraded by yours.
Давным-давно... мою семью обесчестила и унизила твоя.
So would I degrade myself by marrying Mr Moffatt?
А я бы унизила себя, выйдя за мистера Моффата?
They degraded you.
Унизили тебя.
You degraded and humiliated your sister Because that's how you feel.
Вы оскорбили и унизили свою сестру, потому что с вами поступали также.
Показать ещё примеры для «унизила»...

degradingповреждена

The recovered bullets were too degraded to process.
— Использованные пули были слишком повреждены для работы с ними.
Dentition is degraded from extreme heat, but this central incisor suggests he was Caucasian, probably in his 40's.
Зубы повреждены от огня, но по центральному резцу, можно предположить, что он был европеоидом, возраст, около, 40 лет.
They're very degraded from the intense fire.
Они очень повреждены от сильного огня.
But it was far too degraded to tell me which of these two people have them.
Но она была слишком повреждена, чтобы сказать мне, у кого из всех этих людей они есть.
The RAM was too degraded.
Оперативка была слишком повреждена.
Показать ещё примеры для «повреждена»...

degradingоскорбительно

That's degrading to a GP.
Это оскорбительно для терапевтов.
That's degrading to not only women but all of mankind, Nick.
Это оскорбительно не только для женщин, но и для всего рода человеческого.
It's a little degrading.
Немного оскорбительно.
I mean, that's a little degrading.
Я имею в виду, что это немного оскорбительно.
When him and my mum got divorced he sent an e-mail, degrading.
Когда они с мамой развелись, он прислал оскорбительный е-мейл.
Показать ещё примеры для «оскорбительно»...

degradingразмыто

We can examine them for trace and contact evidence... blood, fingerprints, fibres... but it will be degraded after that amount of time underwater.
Мы можем изучить их для следствия и связать с доказательствами.. с кровью, отпечатками пальцев, волокнами... но они немного размыты после такого количества времени под водой.
Caitlin has the DNA that we pulled off of the arrows that killed Sara, but the STR markers are degraded, so it's taking a little bit longer.
У Кэйтлин ДНК, который мы сняли со стрел, убивших Сару, но результаты научно-технического отчёта пока размыты, так что это займёт немного больше времени.
Oh, video's degraded.
О, видео размыто.
We already looked for the fingerprints on the plastic where it was cut. It's all degraded and smeared from the blood.
Мы уже проверили на отпечатки пластик в месте разреза все размыто и размазано от крови.
— Don't think so. The sample was pretty degraded.
Не уверен, образец был сильно размытым.