ужасать — перевод на английский
Быстрый перевод слова «ужасать»
«Ужасать» на английский язык переводится как «to horrify» или «to terrify».
Варианты перевода слова «ужасать»
ужасать — terrify
Да, и то, что он нам поведал, ужасает.
Yes, and what he told us is terrifying.
Это ужасает, надеешься что русские менее сумасшедшие чем мы а на деле они ещё больше сумасшедшие.
It's terrifying hoping the Russians are less crazy than we are when they are clearly crazy.
Ужасает, верно?
Terrifying, isn't it?
Да, они одинаково ужасают, но зачем Рейфам было создавать оружие массового уничтожения?
They're terrifying, but why would the Wraith create the equivalent of a WMD?
Мало того, что Тейла смогла установить, что Рейфы больше интересуются Землей, чем Атлантисом, что уже, знаете ли, ужасает.
Not only has Teyla been able to ascertain that the Wraith are more interested in Earth than Atlantis which is, you know, terrifying.
Показать ещё примеры для «terrify»...
ужасать — terrifying
Да, и то, что он нам поведал, ужасает.
Yes, and what he told us is terrifying.
Это ужасает, надеешься что русские менее сумасшедшие чем мы а на деле они ещё больше сумасшедшие.
It's terrifying hoping the Russians are less crazy than we are when they are clearly crazy.
Ужасает, верно?
Terrifying, isn't it?
Да, они одинаково ужасают, но зачем Рейфам было создавать оружие массового уничтожения?
They're terrifying, but why would the Wraith create the equivalent of a WMD?
Мало того, что Тейла смогла установить, что Рейфы больше интересуются Землей, чем Атлантисом, что уже, знаете ли, ужасает.
Not only has Teyla been able to ascertain that the Wraith are more interested in Earth than Atlantis which is, you know, terrifying.
Показать ещё примеры для «terrifying»...
ужасать — horrify
Разве это не ужасает?
Isn't it horrifying?
Боже, свидания меня ужасают.
And... dating is such a horrifying thought, you know?
Но что действительно ужасает, так это мысль...
But what's truly horrifying is the idea...
Это ужасает.
It's horrifying.
Это и успокаивает и одновременно ужасает.
That's both comforting and horrifying at the same time.
Показать ещё примеры для «horrify»...
ужасать — horrifying
Разве это не ужасает?
Isn't it horrifying?
Боже, свидания меня ужасают.
And... dating is such a horrifying thought, you know?
Но что действительно ужасает, так это мысль...
But what's truly horrifying is the idea...
Это ужасает.
It's horrifying.
Это и успокаивает и одновременно ужасает.
That's both comforting and horrifying at the same time.
Показать ещё примеры для «horrifying»...
ужасать — appalled
Лично меня это ужасает.
Personally, I'm appalled.
Он был человеком глубоких убеждений, несправедливость ужасала его... и она его и погубила... сразила наповал.
He was a man of deep-seated conviction injustice appalled him... and that's what killed him... it shot him down
Клиффорд, меня ужасает, что ты мог так меня унизить!
Clifford, you appal me that you would humiliate me thus!
ужасать — dread
Есть что-то такое в трещинах, что ужасает. Это не место для живых.
There is something about crevices, they have a dread feel, not the place for the living.
Меня ужасает мысль о незнакомцах в моем личном пространстве.
I dread the thought of strangers in my space.
Меня ужасает даже мысль о том, чтобы остаться с ними наедине.
You know, I live in dread of being left alone with them.
Меня это ужасает.
I've been dreading it.