ты должна уйти — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты должна уйти»

ты должна уйтиyou have to go

Ты должна уйти и потом.
You have to go and...
Теперь ты должна уйти.
You have to go now.
Вот, а теперь ты должна уйти.
See, now you have to go.
Ты должна уйти.
You have to go!
Но ты должна уйти.
But you have to go.
Показать ещё примеры для «you have to go»...
advertisement

ты должна уйтиyou have to leave

Ты должна уйти. Сейчас же И больше не возвращайся.
You have to leave now and never come back here.
Ты должна уйти.
You have to leave me.
Надежда, ты должна уйти, сейчас!
Hope, you have to leave!
Кара, ты должна уйти сейчас же!
Cara, you have to leave now!
Ты должна уйти.
You have to leave.
Показать ещё примеры для «you have to leave»...
advertisement

ты должна уйтиyou need to leave

Ты должна уйти до того как...
You need to leave before...
Я думаю, что ты должна уйти сейчас.
I think you need to leave,now.
Ты должна уйти.
You need to leave.
Ты должна уйти.
You need to leave.
Ты должна уйти из Подразделения.
You need to leave Division.
Показать ещё примеры для «you need to leave»...
advertisement

ты должна уйтиyou got to go

Малышка, ты должна уйти!
Baby,you got to go!
Ладно, ладно, ты должна уйти.
Okay, okay, you got to go.
Ты должна уйти.
You got to go.
Ты должна уйти, Наоми.
You got to go, Naomi.
Ты должна уйти.
You got to go.
Показать ещё примеры для «you got to go»...

ты должна уйтиyou need to go

Адрианна, ты должна уйти.
Adrianna, you need to go.
Ты должна уйти.
You need to go.
Одри, ты должна уйти.
Audrey, you need to go.
Ты должна уйти, сейчас же.
You need to go now.
Ты должна уйти.
You need to go.
Показать ещё примеры для «you need to go»...

ты должна уйтиyou gotta go

— Хорошо. Ты должна уйти.
You gotta go.
Ты должна уйти.
You gotta go.
Ты можешь остаться сегодня, но утром первым делом ты должна уйти.
You can stay tonight, but first thing in the morning, you gotta go.
Смотри, ты должна уйти.
Look, you gotta go.
Ты должна уйти.
You gotta go.
Показать ещё примеры для «you gotta go»...

ты должна уйтиyou must leave

Ты должна уйти от Фрэнка.
You must leave Frank.
Ты должна уйти сейчас же.
You must leave now.
Теперь ты должна уйти, Рони.
You must leave now, Rani.
К сожалению, ты должна уйти.
Unfortunately, you must leave.
Ты должна уйти.
You must leave.
Показать ещё примеры для «you must leave»...

ты должна уйтиyou have to get out

Ты должна уйти отсюда, сейчас же.
You have to get out of here now.
Мама, ты должна уйти отсюда.
Mom, you have to get out of here.
Ты должна уйти отсюда.
You have to get out of here.
Патриция, ты должна уйти из этого дома.
I couldn't get away from him. I thought he'd kill me. You have to get out of this house.
Ты должна уйти оттуда.
ForGod'ssake,Anna , you have to get out of there!
Показать ещё примеры для «you have to get out»...

ты должна уйтиyou've got to go

Слушай, ты должна уйти, так или иначе.
Look, you've got to go one way or another.
Ты должна уйти.
You've got to go.
Нет, ты должна уйти, ты не можешь тут оставаться.
No, you've got to go, you can't stay here.
Теперь ты должна уйти.
Now you've got to go.
Ты должна уйти.
You've got to go.

ты должна уйтиyou must go

Если он отталкивает тебя... дитя моё, ты должна уйти.
If he released you... my dear child, you must go.
Ты должна уйти!
You must go!
Ты должна уйти.
You must go.
Я сожалею,но ты должна уйти.
I'm sorry, but you must go.
Ты должна уйти, Миер?
Must you go, Miep?