тщеславие — перевод на английский

Быстрый перевод слова «тщеславие»

Слово «тщеславие» на английский язык переводится как «vanity».

Варианты перевода слова «тщеславие»

тщеславиеvanity

Тщеславие, мама.
Vanity, darling.
Упаси нас, молю, от жажды роскоши... и от тщеславия и ложной гордыни.
Deliver us, we pray, from hankering after fleshpots... and deliver us from vanity and false pride.
Их можно увлечь взглядом, улыбкой, комплиментом — чем угодно, что польстит их тщеславию.
They can be caught by a look, a smile, a compliment, anything that touches their vanity.
— О женском тщеславии.
— Female vanity.
Какое непобедимое тщеславие!
Oh, what indestructible vanity.
Показать ещё примеры для «vanity»...
advertisement

тщеславиеambition

В жизни есть вещи поважнее тщеславия.
There are other things in life than ambition.
Пожертвовала свою молодость... Всегда ставила себя позади, чтобы поддержать его эго, его стремления, его тщеславие.
Always put herself last to bolster his ego, his drive, his ambition.
Их тщеславие базируется на личной неуверенности.
Their ambition is based on personal insecurity.
Смешное тщеславие, правда...
Ridiculous ambition really.
Они познали желание, страсть, похоть, жадность, страх, гнев, ненависть, тщеславие, обжорство, зависть — все, что делает жизнь... интересной.
They come to know desire, lust, passion, greed, fear, hatred, Anger, ambition, Gluttony, jealousy, everything that makes Life... Interesting.
Показать ещё примеры для «ambition»...
advertisement

тщеславиеconceit

Карнок, твое тщеславие иногда поражает меня.
Karnock, your conceit really amazes me at times.
Зачем ты привёл нас сюда со своим богопротивным тщеславием?
What did you bring us here for with your blasphemous conceit?
Ребенком мне прививали доброе начало, но я пренебрег им ради гордости и тщеславия.
As a child I was given good principles, but was left to follow them in pride and conceit.
За ошибками всегда стоят тщеславие и небрежность.
There is always conceit and negligence behind misconduct.
Жители ночи только и ждут тщеславия жителей света.
The conceit of the daytime residents is what the nighttime residents want.
Показать ещё примеры для «conceit»...
advertisement

тщеславиеvain

Это уже тщеславие!
That is so vain!
Я смотрю на мир глазами полными сомнения, подозрения, страха, ненависти, обмана, жадности и тщеславия.
I look at the world through eyes that suspect, doubt, fear, hate, cheat, all selfish and vain.
— Какое тщеславие!
Vain creature!
Что за тщеславие, столик на одного.
Vain party, table for one.
Тщеславие?
Vain?
Показать ещё примеры для «vain»...

тщеславиеpride

Отчасти из-за жадности, отчасти из-за тщеславия они переженились внутри семьи.
It was the fault of our elders. Because of pride and greed, they married among themselves.
— Вот памфлет, в котором высмеивается его управление как время тщеславия, расточительства, репрессий и безрезультатной политики.
— Here is a pamphlet. You see it mocks his period in office as a time of pride, waste, repression and ineffectual policies.
Манипулируешь людскими жадностью, страхом и тщеславием, чтобы заставить людей делать то, что тебе от них надо.
You manipulate greed, fear, pride to make people do what you want.
Или это твое тщеславие?
Or was it your pride?
Это чистое тщеславие, она прекрасно знает, что я ничем не могу ей помочь.
It's pure pride. She knows I'll never be of any use to her.
Показать ещё примеры для «pride»...