труба — перевод на английский
Быстрый перевод слова «труба»
«Труба» на английский язык переводится как «pipe» или «tube».
Варианты перевода слова «труба»
труба — pipe
Перед тем, как уйти, позвольте показать вам канализационные трубы, которые мы собираемся прокладывать.
Before you go, let me show you a sample of our sewer pipe we're gonna lay.
Ведь никто не сможет одурачить такую женщину, как вы, плохой канализационной трубой?
Look at it. Nobody could fool you on a sewer pipe, can they, a woman like you?
Все владельцы недвижимости выбирают именно такую трубу.
But of course, all property owners will be allowed to vote on the size of their pipe.
Я слышал много разных труб, но они так никогда не звучали.
I've heard many a wind in many a pipe, but never a sound like that.
Ветер в трубах, угу?
Wind in the pipe, huh?
Показать ещё примеры для «pipe»...
труба — tube
Больше обломков в трубы!
More debris into the tubes!
Похоже, проблема в одной из восьми труб.
There seems to be a weakness in one of the eight tubes.
Вместо этого первые многоножки развивали систему из ветвящихся труб в пределах каждого сегмента, вдоль которого воздух распространяется ко всем частям тела таким образом ткани непосредственно могут поглотить кислород .
Instead, the first millipedes developed a system of branching tubes within each segment, along which air diffuses to all parts of the body so the tissues can absorb oxygen directly.
Эти трубы открываются на внешней стороне через крошечную пору на каждом сегменте.
These tubes open to the outside through a tiny pore on the side of each segment.
Залем периодически сбрасывает их, чтобы крысы не забегали по трубам. Это Залем ! Наконец-то, я почти там !
Zalem drops them periodically, to keep rats from climbing the tubes.
Показать ещё примеры для «tube»...
труба — trumpet
А теперь медный инструмент. Труба.
Now, let's have a brass instrument, the trumpet.
— Серебрянную трубу.
— A solid silver trumpet.
Ларри, предпологаю, вы возглавите оркестр со своей новой трубой.
Larry, suppose you start us with a fanfare on your new trumpet.
Ты сломал мою трубу!
You broke your toy trumpet!
Дай-ка сюда трубу!
Gimme the trumpet!
Показать ещё примеры для «trumpet»...
труба — chimney
Нет ни труб, ни окон.
There's no chimney or windows.
Не та труба...
The wrong chimney.
Посмотри-ка лучше на пароходную трубу.
Look rather at that chimney!
Из трубы идет дым.
The chimney's smoking.
Это было чудо, когда мы увидели в небе дым из трубы вашего дома.
Miracle. When we saw that smoke in the sky from your chimney...
Показать ещё примеры для «chimney»...
труба — drain
Оно соскочило, и его унесло в сточную трубу.
Slipped off, went down the drain.
Ещё как до того как его убили, он влил ей в горло бутылку для чистки труб.
Sometime before he got hit, he poured a can of drain cleaner down her throat.
Поэтому прокладываем трубы, чтобы отвести ее на поля прежде, чем она впитается.
So we're laying that land drain to get it away before it soaks down to the fields there.
В капсулах было вещество, используемое для чистки труб.
The capsules were loaded with drain cleaner.
Пристегни себя к трубе.
Do yourself to the drain.
Показать ещё примеры для «drain»...
труба — plumbing
Водопроводные трубы, кстати, тоже.
Which reminds me, so is the plumbing.
Нужно только заменить трубы.
All it needs is new plumbing.
У нас всё ещё те надёжные, старомодные трубы это должно нравиться европейцу.
Well, we still have that good, old-fashioned quaint plumbing should appeal to a European.
— Лео чинит трубы.
— Leo's fixing our plumbing.
У Элли трубы барахлят.
Ally has plumbing problems.
Показать ещё примеры для «plumbing»...
труба — duct
Я очень тонко всё чувствую, а твоя труба воздушного отопления идёт прямо до моей квартиры.
I've got this tremendous sensitivity, and you've got this heating duct that goes all the way up to my apartment.
Главная вентиляционная труба.
Main ventilation duct.
Вентиляционная труба... и в яблочко.
Ventilation duct and bingo.
В вентиляционной трубе.
— About the heating duct.
Здесь вентиляционная труба.
There's an air duct back here.
Показать ещё примеры для «duct»...
труба — horn
Ну и труба.
Well, your horn works. Now try your lights.
Все моя аппаратура, все мои записи, моя труба.
All my gear, all my sounds, my big horn. Everything.
За моей трубой.
My big horn.
Сингх означает трубы.
Or is it the horn of a cow, goat, deer, or anything else?
Нам нужна твоя труба.
We need your horn.
Показать ещё примеры для «horn»...
труба — drainpipe
Курок пистолета задел за искривление в трубе, и пистолет выстрелил.
The hammer of the gun hit a curve in the drainpipe, and the gun went off.
Она собирается спустится вниз по водосточной трубе?
Is she gonna shinny down the drainpipe?
Когда труба оторвётся и упадёт, ты рухнешь на тот навес.
When that drainpipe breaks loose and falls, you'll hit that awning.
Все, что тебе нужно — это вылезти из окна, быстро подняться по водосточной трубе, крепко схватись за желоб, двигайся плавно, скрестив ноги, и ты уже на месте, у окна спальни.
All you do is climb out the window, shimmy up the drainpipe, keep a firm grip on the guttering above, slide, swing your left leg across and there you are at your bedroom window.
Ты знаешь, что крыса способна прогрызть водосточную трубу?
Did you know that your average rat can chew through a steel drainpipe?
Показать ещё примеры для «drainpipe»...
труба — pipeline
Трубы претерпевают серьезные разрушения.
The pipeline is suffering a great deal of structural damage.
— Какой нужен еще километраж трубы?
How much more pipeline do we need?
Мы точно знаем, что он попытается взорвать трубу, и мы в курсе, где она находится...
We know he's gonna attack the pipeline and we know where the pipeline is.
Это установка пуска-приема скребка для чистки труб.
It's a pipe inspection gauge for cleaning the pipeline.
И мне жаль, но мы не позволим тебе взорвать эту трубу.
Sorry. And I'm also sorry we can't let you blow up this pipeline.
Показать ещё примеры для «pipeline»...