pipe — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «pipe»
/paɪp/
Быстрый перевод слова «pipe»
На русский язык «pipe» переводится как «труба».
Варианты перевода слова «pipe»
pipe — труба
Before you go, let me show you a sample of our sewer pipe we're gonna lay.
Перед тем, как уйти, позвольте показать вам канализационные трубы, которые мы собираемся прокладывать.
Are pipes playing or it's just my fancy?
Трубы играют или чудится мне?
— Perhaps the pipes do not seal tightly?
— Быть может, трубы неплотно подогнаны?
— So filth from the dung heap and the sewage pipe can not flow into it.
— Чтобы грязь с навозной кучи и из канализационной трубы не просочилась.
A hunk of pipe with the wallop of a field gun.
Кусок трубы с мощностью пушки.
Показать ещё примеры для «труба»...
pipe — трубка
He was filling his pipe when I came in.
Он набивал трубку, когда я вошел.
Pipe.
Трубку.
Have you seen my pipe anywhere?
Вы нигде не видели мою трубку?
You've lost your pipe?
Трубку потерял?
My silver pipe?
Серебряную трубку?
Показать ещё примеры для «трубка»...
pipe — самодельный
Pipe bomb.
Самодельная бомба.
It was a pipe bomb.
Это самодельная бомба.
Maybe a pipe bomb.
Возможно самодельная бомба.
I've still got these pipe bombs.
И еще у меня самодельная бомба.
Pipe bomb.
— Самодельная бомба.
Показать ещё примеры для «самодельный»...
pipe — флейта
— Can I have my pipe back now, please.
— Пожалуйста, верни мне флейту.
So you've finally found the Arch gods Pipe?
Так вы наконец разыскали божественную флейту?
I will capture the goblin and return The Pipe to you.
Я схвачу беса и верну вам флейту.
First let us get The Pipe!
Но сперва найдём флейту!
A wizard and a strange man were seen running away with The Pipe.
Говорят, некий маг и странный человек убежали, прихватив флейту.
Показать ещё примеры для «флейта»...
pipe — несбыточный
And Lord, we're thankful for nuclear power the cleanest, safest energy source except for solar, which is a pipe dream.
Господь, благодарим тебя за атомную энергию самый чистый и безопасный источник энергии после солнечной, а это — несбыточная мечта.
Writing is just a-— it's a pipe dream.
Писательство это просто... несбыточная мечта.
— It's a pipe dream, Cass.
Это несбыточная мечта, Кас.
I say there's a place for us, but maybe... maybe it's just another pipe dream.
Я считаю, что мы найдем укрытие, но может.... может, это просто очередная несбыточная мечта.
I'd live here if I thought it was more than a pipe dream.
Я бы жил здесь если бы знал, что это больше, чем несбыточная мечта.
Показать ещё примеры для «несбыточный»...
pipe — заткнуться
— Pipe down.
— Заткнись.
Pipe down, will you?
Да, заткнись ты?
Aw, pipe down. You're all right.
— Заткнись, ты в порядке.
Ox, will you pipe down?
Заткнись Окс, мать твою!
Just pipe down for two minutes, Bert.
Заткнись хотя бы на две минуты, Берт.
Показать ещё примеры для «заткнуться»...
pipe — трубопровод
Mr. Van Lutyens went down inside the impeller shaft to find... to find what is blocking the pipe line.
Г-н Ван Лутиенс спускался в шахту импеллера, чтобы найти..., чтобы найти то, что блокирует трубопровод.
A pipe burst in one of Burt's medical supply plants.
Лопнул трубопровод на одном из заводов медицинских товаров.
A pipe at one of Burt's plants burst.
Трубопровод одного из заводов Берта лопнул.
A drainage pipe that runs into the old road.
— Трубопровод, ведущий к старой дороге.
Your Excellency, they've repaired the pipes.
Ваше высокоблагородие, трубопровод починили.
Показать ещё примеры для «трубопровод»...
pipe — трубу прорвало
The pipes bust.
Трубу прорвало.
You said you weren't here when the pipes bust.
Ты сказала, что тебя не было здесь, когда трубу прорвало.
There's a pipe broke. There's water everywhere.
Трубу прорвало, наверное.
The pipe is broken.
Трубу прорвало!
I cannot believe a pipe burst and left that there.
Неужели трубу прорвало и это выпало?
Показать ещё примеры для «трубу прорвало»...
pipe — потише
Pipe down on deck!
Потише там на палубе!
Pipe down in there, Hutz!
Потише там, Хатц!
Pipe down in there!
Потише там!
Pipe down, now, back seat Charlie.
Потише там, Чарли с заднего сидения.
Pipe down out there!
Потише там!
Показать ещё примеры для «потише»...
pipe — горло
Just went down the wrong pipe.
Просто не в то горло попало.
Cracker went down the wrong pipe.
Крекер попал в дыхательное горло.
— It just went down the wrong pipe.
Просто попало не в то горло.
— Wrong pipe.
— Не в то горло пошло.
Wrong pipe.
Не в то горло.
Показать ещё примеры для «горло»...