травмировать — перевод на английский

Быстрый перевод слова «травмировать»

«Травмировать» на английский язык переводится как «injure» или «harm».

Варианты перевода слова «травмировать»

травмироватьinjured

Да, она травмировала переднюю крестообразную связку на Отборочных.
She injured her ACL at the World Trials.
Он зверски травмировал себя, врезавшись в меня.
He brutally injured himself ramming into me.
И несмотря на то, что это вышло случайно, я все же травмировала полицейского.
And even though it was an accident, I injured an officer.
Пару дней назад он травмировал руку, когда напал на сестру.
He injured his hand a few days ago whilst attacking a nurse.
Ты травмировал свою пациентку.
You injured your patient.
Показать ещё примеры для «injured»...
advertisement

травмироватьtraumatized

Он считает, что мы травмировали её психику огнём и она впала в шок.
Well, he thinks she was traumatized by the fire and went into a kind of shock.
Он травмировал твою девочку.
He traumatized your girl.
Ты меня травмировал.
You traumatized me.
Твоя мама на самом деле травмировала тебя.
Your mom really traumatized you.
Пока я не услышу что-то, что уведет мои мысли от от шланга юрского периода, который я травмировал в этот полдень.
Until I hear something that takes my mind off the Jurassic schlong that I was traumatized by this afternoon.
Показать ещё примеры для «traumatized»...
advertisement

травмироватьhurt

— Я слышал, ты травмировал ее.
— I understand you hurt it.
Я унижалась, потому что не хотела травмировать Лену.
I closed my eyes to your playing around, not to hurt Lena.
Я люблю когда Вы травмируете меня.
I love it when you hurt me.
Ох, я не травмировал вас. Я просто сделал вас... лучше! Хорошо.
— Oh I have not hurt you, I have only made you... better!
И ты мог легко травмировать любого из тех ребят.
You could have easily hurt any one of those boys.
Показать ещё примеры для «hurt»...
advertisement

травмироватьtraumatic

И это может сильно травмировать.
It can be very traumatic.
Вас наверняка травмировало времяпрепровождение среди тех людей, которые торопятся приехать на работу вовремя.
It must have been traumatic to be stuck behind all those people who were going to be on time for work.
Его сильно травмировал этот случай.
It was traumatic for him.
То, через что ты прошёл, травмировало тебя.
It was traumatic, what you went through.
И в этот раз ты запуталась, потому что события прошлой ночи не прошли бесследно, это травмировало тебя.
And you are struggling this time, because what happened last night is traumatic and it is going to have an effect.
Показать ещё примеры для «traumatic»...

травмироватьtraumatised

Мама считает, что меня всё это, видимо, сильно травмировало.
My mom thinks I might have been a little traumatised by the whole thing.
И то, как ты обошелся с Бейнсли, травмировало меня на всю оставшуюся жизнь. Она в квадриллионы раз лучше, чем ты заслуживаешь.
And I'm traumatised for the rest of my poor love life with the way you dissed that Bainsley who is a scabillion times the woman that you deserve, so...
Ну не надо его еще больше травмировать.
Roma's traumatised enough as it is.
Это может их травмировать.
They'll be traumatised.
Ты их травмируешь.
You'll traumatise them.
Показать ещё примеры для «traumatised»...

травмироватьscar

Понимаешь, Брюс, боль воспоминаний не просто травмирует, но определяет нас.
You see, Bruce, the pain of our memories can scar us, but it also defines us.
Я должна была защищать тебя... а не травмировать.
I was supposed to protect you... not scar you.
Хороший способ травмировать ее до конца жизни.
That's a good way to scar her for the rest of her life.
Ты травмировал меня на всю жизнь!
Scarred me for life!
Ладно, пойду-ка я пока психику навеки не травмировал.
Well,I'm just going to get out of here before I'm scarred for life.
Показать ещё примеры для «scar»...

травмироватьdamage

Травмировать мозг?
Damage his brain?
Не хочу тебя пугать, но доктор говорил, это может травмировать мозг.
Nothing will happen to you? I don't want to scare you, but the doctor mentioned brain damage.
Ведь если бьёшь кого-то по морде, то кольцо может сильно травмировать.
'Cause if you hit someone in the face, you could do some real damage with that wedding ring, so...
Это всё усложняет, это травмирует.
It's confusing. It's damaging.
Травмируют печень.
Damage to the liver.