травля — перевод на английский

Быстрый перевод слова «травля»

«Травля» на английский язык переводится как «bullying».

Варианты перевода слова «травля»

травляbullying

Введение формы снижает травлю и классовую дискриминацию и помогает сфокусироваться на учебе.
They tend to minimize bullying and class distinction and help academic focus.
Он занимается травлей.
He's doing the bullying.
Травля — это когда бьют кого-нибудь, это вне закона.
Bullying is beating someone up, that's against the law.
Ты не можешь остановить травлю.
You can't stop bullying.
Ваше оскорбление моей темы для выпускного — это травля, и я не собираюсь с этим мириться.
When you insult my dinosaur prom theme, that's bullying, and I will not accept it.
Показать ещё примеры для «bullying»...

травляbadger

Это травля моего клиента.
It is badgering.
Ваша Честь, это уже травля.
This is badgering now.
Я хочу, чтобы её привлекли к дисциплинарному слушанию за травлю Джеффри.
I want her brought before the disciplinary committee for badgering Jeffrey.
Травля!
Badgering!
Как только закончите с моей травлей, и вернетесь к своей непосредственной работе... То просто обрадуетесь увидев, что Согласно телефонным записям... Я пытался звонить мистеру Паркеру.
As soon as you stop badgering me and you get back to your work... you'll be happy to see that the phone records indicate that I did, in fact... ty to call Mr. Parker.
Показать ещё примеры для «badger»...

травляpersecution

Травля закончена.
The persecution's over.
Я говорил, что травля не прекратится.
I told her the persecution would never stop.
Наш визит привел к возобновлению травли.
Our visit has prompted fresh persecution.
Которые считались бы самыми лучшими! Но я хочу просто свободно убеждать. Ни силой, ни травлей.
I just want to convince Without force or persecution
Травля?
~ Persecution?

травляharassment

— Это уже травля.
— This is harassment.
Развернул травлю?
Campaign of harassment?
Но я хотела бы сосредоточиться на том, чтобы прекратить травлю в группе поддержки Бейкерс.
Um, but I just want to focus on changing the culture of harassment within the Breaker girls.
Протестую, ваша честь... травля свидетеля.
Objection, your honor... harassment.
Это же травля.
But that's harassment.
Показать ещё примеры для «harassment»...

травляhound

Я хочу, чтобы вы узнали все эти секреты, за которые меня подвергли травле.
I want you to see the extent of these secrets for which they have hounded me.
— Удручала травля?
Feel hounded?
На меня была объявлена травля и охота как на какую-то дичь. [Заголовок: «Преследуемые своей Церковью»]
And I'd been hounded and hunted like wild prey.
Я сыт по горло травлей прессы, зеваками, снующими вокруг, в надежде мельком увидеть любовника Кэтрин Корвен.
I'm sick of the press hounding me, the voyeurs snooping around, hoping to catch a glimpse of Katherine Corven's lover.
Вы — терпеливый человек, Морелло! Я не смог бы переносить травли этого чурбана. Он был капитаном в моём последнем рейсе.
you're a patient man morello i could not bear that oaf hounding me he was captain on my last voyage i made an error
Показать ещё примеры для «hound»...