badger — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «badger»

/ˈbæʤə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «badger»

На русский язык слово «badger» переводится как «барсук».

Варианты перевода слова «badger»

badgerбарсук

The old badger game.
Игрушки старого барсука.
I've got wrens' livers, badger spleens No, no, no.
— Есть печень крапивника, селезенка барсука... — Нет, нет, нет.
A talkative badger?
Корову? Болтливого барсука?
In another three flicks of a badger's tail, we would have gone.
Ещё три взмаха хвостом барсука, и мы бы ушли отсюда.
Then you stuff a moose and a badger inside it.
Кладешь в нее лося и барсука.
Показать ещё примеры для «барсук»...

badgerтравля

Badgering!
Травля!
Okay, you're badgering her.
Это уже травля.
Badgering.
Травля.
Badgering the witness.
Травля свидетеля.
— Your Honor, he's badgering...
— Ваша честь, это травля...
Показать ещё примеры для «травля»...

badgerизводить

And since we're on the subject, the way you've been badgering that kid, pouncing on her...
И раз уж мы тут болтаем, то, как ты изводишь этого ребенка, набросываешься на нее.
Why do you badger her?
Почему ты изводишь её?
Just stop badgering me with all your career advice.
Просто перестань изводить меня своими советами насчет карьеры.
Badger me for 40 minutes in the hopes that I'll be distracted when you get to what you really care about.
Изводить меня сорок минут, надеясь, что я отвлекусь, когда вы перейдёте к тому, что вас действительно волнует.
I am not badgering you.
Я не извожу тебя.
Показать ещё примеры для «изводить»...

badgerдразнить

Why not badger the D.A. or the judge?
Почему бы не дразнить КО или судью?
Oh, Dad, stop badgering him.
Папа, прекрати его дразнить.
Because we're married and I have certain rights, and one of them is the right to badger you.
Мы женаты и у меня есть некоторые права, и одно из них — право тебя дразнить.
Well, I think «badger» is debatable, but, yes, I have a very, dare I say, flamboyant personality on my TV program.
Я думаю, «дразнить» не точное определение, но, да, у меня, осмелюсь сказать, очень яркая манера вести передачу.
He's badgering. That's what benoit wants.
Он его дразнит.
Показать ещё примеры для «дразнить»...

badgerбарсучий

Mane of horse, hair of pig or hair of badger.
Я категорически против этого. Поэтому у вас выбор — конский волос, свиная щетина или барсучий волос.
Why does he want a brush of hair of badger or a metal comb?
Капитан Гастингс, для чего нужны барсучий волос или стальная щетка?
Is a badger's musk soapy and cream-colored?
А барсучий мускус мылкий и цветом похож на сливки?
I must use hair of badger or it will be a normal brush the sufficient thing?
Использовать ли мне кисть из барсучьего волоса или достаточно обыкновенной кисти для бумажных обоев?
I admit not to be able to distinguish a brush of hair of badger of a stew.
И я, признаюсь, не отличу кисти из барсучьего волоса от мясного жаркого.
Показать ещё примеры для «барсучий»...

badgerдавление

Badgering the witness.
Давление на свидетеля.
Badgering.
Давление.
Objection. He's badgering the witness.
Протестую — давление на свидетеля.
Badgering the witness!
Давление на свидетеля!
Badgering the witness!
Давление на свидетеля!
Показать ещё примеры для «давление»...

badgerприставала ко

Don't keep badgering.
Не приставай.
— Mellie, don't badger her.
— Мелли, не приставай к ней.
She badgered, wanting to know things I didn't know.
Она приставала ко мне, хотела знать то, чего я сама не знала. Просто невыносимо!
Pearl kept badgering me to check it over again.
Перл приставала ко мне, чтобы я проверял её снова и снова.
Guy is already badgering me about those forms.
Ги уже пристает ко мне из-за этих бумаг.
Показать ещё примеры для «приставала ко»...

badgerмедоед

So, Honey Badger, last week, I had a revelation.
Так, Медоед, на прошлой неделе на меня снизошло озарение.
Honey Badger, I am lactating with rage!
Медоед, я брызжу яростью!
He's like an African honey badger.
Он как Африканский медоед.
AUDIENCE MEMBER: The honey badger.
Медоед.
Scientific American said in 2009 that pound for pound the honey badger is the world's most fearsome land mammal because it's so aggressive and had such big claws.
Журнал «В мире науки» в 2009 писал, что фактически медоед — самое страшное сухопутное млекопитающее в мире, потому что он так агрессивен и у него такие большие когти.
Показать ещё примеры для «медоед»...

badgerбарсучок

I am and always will be your little badger.
Я по-прежнему твой маленький барсучок.
Okay, so, for our first activity, we need one very special badger, preferably who can read Chinese, to detonate some totally not dangerous explosives for us.
Для первого задания нам нужен супер-пупер барсучок. Желательно со знанием китайского. Чтоб взорвать для нас абсолютно безопасную взрывчатку.
— He is not the smartest badger.
— Не самый умный барсучок.
Okay, well, the honey badger's finally down.
Так, ладно, барсучок, наконец-то уснул.
I bagged me a fat little badger.
Я добыл себе жирного барсучка.

badgerнадоедать

Not to badger the man, but to let him know what we came here to tell him.
Не надоедать, но дать понять, зачем мы его позвали.
Uh, I actually didn't call to badger you.
Вообще-то я звоню не для того, чтобы надоедать.
She kept badgering me.
Но она продолжала надоедать мне.
Sorry, badgering me won't work.
Простите, но надоедать мне бесполезно.
He kept badgering Tendu to change his mind, but...
Он продолжал надоедать Тенду, чтобы он передумал, но...