топ — перевод на английский
Варианты перевода слова «топ»
топ — top
Может в желтом топе?
You mean a yellow top.
Кто это был топ адвокат по уголовным делам?
Who was that top criminal lawyer?
Я приказываю вам возглавить атаку на Литл Раунд Топ.
I want you to lead the charge on Little Round Top.
Полковник Чемберлен и 20-й Мэнский полк блокированы на вершине Литл Раунд Топ.
Colonel Chamberlain and the 20th Maine were trapped at the summit of Little Round Top.
— И Литл Раунд Топ был взят нами!
— Little Round Top, Bobby, was ours.
Показать ещё примеры для «top»...
advertisement
топ — tank top
— Ну, мне не помешал бы новый топ.
— Well, I could use a new tank top.
Модный топ. И модельные сапожки...
A fashionable tank top!
Нет, такие шорты и топ надо запретить законом.
No, those shorts with that tank top should be illegal.
Этот топ и вправду впитывает влагу.
That tank top really absorbs moisture.
И как она посмела надеть обычный топ на мои похороны?
And can you believe she wore a tank top to my funeral?
Показать ещё примеры для «tank top»...
advertisement
топ — taupe
Мы зовём его Ле Топ.
We call him le taupe.
У Нас был друг, Ля Топ.
We had a friend named La Taupe.
Ля Топ?
La Taupe?
Ля Топ.
La Taupe.
Ля Топ...
La Taupe...
Показать ещё примеры для «taupe»...
advertisement
топ — halter top
На ней был открытый топ.
She was wearing this halter top.
Топ без бретелек!
Halter top!
И я уже купила Тэмми топ с открытыми плечами на день рождения.
And I already bought Tammy a halter top for her birthday.
Это был эксклюзивный короткий спортивный топ.
It was a custom-designed sports halter top.
Мэйси замужем, у нее есть дети. И тут она начинает разгуливать в лайкровом топе, словно она каждый день на девичнике в Вегасе.
Macy is married with kids, and she just walks around wearing a Lycra halter top like every day is a Vegas bachelorette party.
Показать ещё примеры для «halter top»...
топ — tube top
Я надел этот топ ради шутки.
I put that tube top on as a joke.
Заметьте этот топ.
Note her tube top.
На ней был топ, верно?
That was a tube top, right?
Хорошо. Я иду за топом.
Okay, I'II go get the tube top.
Это когда ты выбираешь женщину на улице И срываешь с нее топ без лямок, а твои друзья это снимают.
It's when you run up on a lady on the streets and pull her tube top down while your friend videotapes it.
Показать ещё примеры для «tube top»...
топ — stop
— —топ.
— Stop.
—топ!
Stop
Ќет, стоп. —топ.
No,stop. Stop.
—топ.
Stop.
"ак, все! 'ватит! —топ!
— All right, stop, stop, stop!
Показать ещё примеры для «stop»...
топ — camisole
Нет, еще был топ.
No, there was a camisole.
И каковы результаты теста образцов ДНК с этого топа?
And what was the DNA analysis on that camisole?
Но я сделал тест и с платья, и с топа.
Well, I did pick up that test, along with the camisole.
Топ и другие доказательства, связанные с делом недопустимы.
The camisole and any evidence connected to it are inadmissible.
Ваша честь, за тот промежуток времени между участком, откуда забрали топ, и лабораторией, куда привезли его, как вы можете видеть, исчезли кое-какие документы.
Your Honor, in between picking up the camisole at the precinct and dropping it off at the lab, you can see here the document is flawed.
Показать ещё примеры для «camisole»...
топ — shirt
Только топ...
Just a shirt...
Топ выглядел как ошибка, которую ты старался спрятать.
And the shirt looked like a mistake that you tried to cover up.
Отличный топ.
Nice shirt.
Как мне справиться с популярностью, если я даже топ нормальный выбрать не могу?
How was I gonna pull off being popular when I couldn't even pick out the right shirt?
Просто... даже если надену подходящий топ, я все равно могу все испортить.
It's just... even if I was wearing the right color shirt, I could still mess this up.
топ — trending
Твоя задница через 10 минут будет в топе!
And your ass will be trending in 10 minutes.
И наш Эй-Эм-Эй сабреддит блог будет в топах.
And our AMA subreddit will be trending.
Мы хотим вывести наш хэштег в топ во время премьеры.
We want to get a hashtag trending during the premiere.
Ты в топе всех тэгов про футбол, и у нас 20 000 подписчиков.
You're trending with all the pro football hashtags, and we've got 20,000 new follower requests.
Очевидно, наш отдел в топе Твиттера.
Apparently the BAU is trending on Twitter.
топ — list
И кто ещё в твоём топе?
Who else is on your list?
Вот почему ты номер два в топе самых плохо одевающихся в «US Weekly»
This is why you are number two on the «US Weekly» worst-dressed list.
То есть, один его пост в Инстаграме, и твоё заведение в топе.
I'm saying, one Instagram post from that guy, your place is on the hot list.
Сара Харви была в Топе подозреваемых.
I mean, Sara Harvey was pretty high on that list.
Сделать их 10 штук, типа топ 10.
Keep it to 10, like a top-10 list.