топ — перевод на английский
Варианты перевода слова «топ»
топ — top
Может в желтом топе?
You mean a yellow top.
Кто это был топ адвокат по уголовным делам?
Who was that top criminal lawyer?
Я приказываю вам возглавить атаку на Литл Раунд Топ.
I want you to lead the charge on Little Round Top.
— И Литл Раунд Топ был взят нами!
— Little Round Top, Bobby, was ours.
Вы смотрите канал Топ Хэт.
You're watching Top Hat Entertainment.
Показать ещё примеры для «top»...
топ — tank top
Корин, надень-ка прозрачный топ, по старой дружбе.
Corinne, put a tank top on for old time's sake.
— Ну, мне не помешал бы новый топ.
— Well, I could use a new tank top.
Модный топ. И модельные сапожки...
A fashionable tank top!
Нет, такие шорты и топ надо запретить законом.
No, those shorts with that tank top should be illegal.
Этот топ и вправду впитывает влагу.
That tank top really absorbs moisture.
Показать ещё примеры для «tank top»...
топ — halter top
Так, она надела узкий топ и мягкие туфли.
She's wearing the halter top with sensible shoes.
На ней был открытый топ.
She was wearing this halter top.
Топ без бретелек!
Halter top!
Ты знаешь, я иногда проезжаю мимо ее дома и она поливает лужайку, в своих коротких шортах и узком топе.
You know, sometimes I drive past her house and she's out watering her lawn in her shorty shorts and her halter top.
И я уже купила Тэмми топ с открытыми плечами на день рождения.
And I already bought Tammy a halter top for her birthday.
Показать ещё примеры для «halter top»...
топ — tube top
Я надел этот топ ради шутки.
I put that tube top on as a joke.
Хорошо. Я иду за топом.
Okay, I'II go get the tube top.
Это когда ты выбираешь женщину на улице И срываешь с нее топ без лямок, а твои друзья это снимают.
It's when you run up on a lady on the streets and pull her tube top down while your friend videotapes it.
Куда делить те тусовщики, что отвели меня на дискотеку, заставили надесть открытый топ, а закончилось тем, что я совала деньги в плавки танцовщика в клетке?
What happened to the party people who took me to a rave, and I got to wear a tube top, and I stuffed cash in a caged go-go boy's speedo?
Даже если мы уговорим Пруденс Финн надеть открытый топ, мы не соберем достаточно денег.
Even if we talked Prudence Finn into a tube top, we wouldn't raise enough money.
Показать ещё примеры для «tube top»...
топ — camisole
На ее топе. И эта улика была сокрыта, потому что та ДНК не принадлежала ни тебе, ни ей.
A camisole, and they buried that because that DNA wasn't hers and it wasn't yours.
Нет, еще был топ.
No, there was a camisole.
И каковы результаты теста образцов ДНК с этого топа?
And what was the DNA analysis on that camisole?
Но я сделал тест и с платья, и с топа.
Well, I did pick up that test, along with the camisole.
Топ и другие доказательства, связанные с делом недопустимы.
The camisole and any evidence connected to it are inadmissible.
Показать ещё примеры для «camisole»...
топ — trend
И наш Эй-Эм-Эй сабреддит блог будет в топах.
And our AMA subreddit will be trending.
Мы хотим вывести наш хэштег в топ во время премьеры.
We want to get a hashtag trending during the premiere.
Ты в топе всех тэгов про футбол, и у нас 20 000 подписчиков.
You're trending with all the pro football hashtags, and we've got 20,000 new follower requests.
Твоя задница через 10 минут будет в топе!
And your ass will be trending in 10 minutes.
топ — list
И кто ещё в твоём топе?
Who else is on your list?
То есть, один его пост в Инстаграме, и твоё заведение в топе.
I'm saying, one Instagram post from that guy, your place is on the hot list.
Вот почему ты номер два в топе самых плохо одевающихся в «US Weekly»
This is why you are number two on the «US Weekly» worst-dressed list.
топ — shirt
Только топ...
Just a shirt...
Топ выглядел как ошибка, которую ты старался спрятать.
And the shirt looked like a mistake that you tried to cover up.
Как мне справиться с популярностью, если я даже топ нормальный выбрать не могу?
How was I gonna pull off being popular when I couldn't even pick out the right shirt?
Просто... даже если надену подходящий топ, я все равно могу все испортить.
It's just... even if I was wearing the right color shirt, I could still mess this up.
Отличный топ.
Nice shirt.