течение десяти — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «течение десяти»

течение десятиfor ten

Люди не всегда отзываются хорошо о студентках, если видят, что они продолжают поддерживать дружбу со своим учителем в течение десяти лет.
And they speak badly of students! To keep a friendship going with her own teacher for ten years.
Каждый год, в течение десяти лет, они собираются на ее день рождения.
Every year for ten years, they come round on her birthday.
Взрывные люки были на реактивных истребителях в течение десяти лет.
Explosive hatches have been on jet fighters for ten years.
Она дразнила меня в течение десяти лет.
She picked on me for ten years.
И таким образом оно сохранилось в течение десяти тысяч лет.
And so it has remained for ten thousand years.
Показать ещё примеры для «for ten»...
advertisement

течение десятиten years

Мотается в течении десяти лет.
Spool on ten years.
Эта компания стояла у истоков банков собственной крови и держит наготове некоторый объем в течение десяти лет.
This company pioneered autologous blood banking and can keep several pints on hand for up to ten years.
В течение десяти лет, с момента рождения главы этого семейства, был вырублен миллион гектаров дождевых лесов только на Мадагаскаре. Вместе с этими лесами была уничтожена половина всех семей индри, живших там.
Even in the ten years since the head of this family was born, 10,000 square kilometres of the rainforest have been destroyed in Madagascar alone, and, with it, half the indri families that once lived there.
Я защищал президента в течение десяти лет , не для того чтобы закончить мою карьеру ощущая себя полным идиотом.
I didn't protect the President for ten years to finish my career feeling like an idiot.
У нас не было такого межведомственного сотрудничества в течение десяти лет.
We haven't had inter-agency cooperation like this in ten years.
Показать ещё примеры для «ten years»...
advertisement

течение десятиfor a decade

В течении десяти лет.
For a decade.
Да, так и было задумано, пока ты не прикарманил деньги со счета, который я открыл для оплаты твоей учебы, не перестал выплачивать студенческий кредит, где я был твоим поручителем, и не развлекался по всему миру в течение десяти лет.
Yeah, yeah, that was the plan until you pocketed the deposit that I gave you for your tuition, defaulted on the student loans that I co-signed for, and then partied across the world for a decade.
Конрад Вудбин в течение десяти лет исполнял обязанности по уборке мест преступления в городе.
Conrad Woodbine has subcontracted to the city as a crime scene cleaner for a decade.
И тебя мучило это в течении десяти лет?
You've been sitting on that for a decade?
В Солсбери не было никаких певчих в течение десяти лет, но даже во время, когда говорилось, что пение оскорбляет Бога,
There were no choristers at Salisbury for a decade, yet even while they were told that singing was an insult to God,
Показать ещё примеры для «for a decade»...
advertisement

течение десятиten days

Задайте их в письменном виде и мы ответим в течение десяти дней, предусмотренных уставом.
I request them in writing with the statutory ten days to respond.
Слушание это в течение десяти дней.
The hearing's in ten days.
В течение десяти дней этот локомотив будет отправлен в Голливуд для съёмок в фильме.
In ten days' time it'll set out for Hollywood to be used in a film.
И когда мы разошлись и написали, что мы делали приблизительно в течение десяти дней, потом мы вернулись, собрались и прочитали все это вслух, мы постоянно надеялись, что кто-то обеспечит основу.
And when we went off and wrote, as we did for about ten days, then we'd come back, gather together and read it all out, we were always hoping that somebody would provide a framework.
Он удерживал капитана в течении десяти дней пока бразильские военные не могли разрешить ситуацию.
He held its captain for ten days during a standoff with the Brazilian navy.
Показать ещё примеры для «ten days»...

течение десятиten minutes

Те парни избивали Говарда Арчибальда в течение десяти минут, остановившись потому, что я сказал им.
Those guys I had beat up howard archibald Only stopped after ten minutes Because I told them to.
Чтобы отпустить вас в течение десяти минут?
So that we have to release you in ten minutes?
Я буду отвечать на вопросы только в течении десять минут.
I'll answer questions for ten minutes and ten minutes only.
Они собираются начать снос красивого старинного здания в течении десяти минут.
They're going to starrt demolishing a beautiful old building in ten minutes.
Такое чувство, что прошла вечность, хотя все произошло в течение десяти минут.
It felt like an eternity, but it can't have been more than ten minutes.
Показать ещё примеры для «ten minutes»...