теперь уходи — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «теперь уходи»

теперь уходиnow go

А теперь уходите.
Now go. Be off.
А теперь уходи!
Now go!
А теперь уходите, я сделаю его своим рабом.
Now go, whilst I make him my slave.
Теперь уходи и оставь входную дверь незапертой.
Now go! And leave the front door unlocked.
Ты знаешь, что я не могу. Теперь уходи, пока, они не нашли тебя здесь.
You know I cannot, now go before they find you here.
Показать ещё примеры для «now go»...
advertisement

теперь уходиnow leave

— А теперь уходите!
— And now leave.
А теперь уходите.
Now leave.
Теперь уходите!
Now leave!
А теперь уходите.
Now leave.
А теперь уходи.
Now leave.
Показать ещё примеры для «now leave»...
advertisement

теперь уходиnow get out

Теперь уходи и позволь мне найти ответы.
Now get out and let me dope this out.
А теперь уходи, Чак.
Now get out, will you, Chuck?
А теперь уходи!
Now get out, Christophe.
А теперь уходите.
Now get out!
Теперь уходим отсюда.
Now get out of there. Move.
Показать ещё примеры для «now get out»...
advertisement

теперь уходиnow go away

А теперь уходи!
Now go away!
Теперь уходи.
Now go away.
Теперь уходите.
Now go away.
— Вот, теперь уходи.
— Here, now go away.
— А теперь уходи.
Now go away.
Показать ещё примеры для «now go away»...

теперь уходиnow

Ладно, а теперь уходи. Хорошо?
Now be on your way.
— А теперь уходите.
Now I want you to leave.
А теперь уходите, прошу вас.
Now, please go.
А теперь уходите.
Now... I need you to leave.
— А теперь уходи. — Нет.
[Bronte] NOW g0!
Показать ещё примеры для «now»...

теперь уходиgo

Теперь уходите.
Now, go.
А теперь уходи!
Now, go!
А теперь уходите.
Now, go.
Теперь уходите!
Now, go!
Теперь уходи.
Now, go.
Показать ещё примеры для «go»...

теперь уходиleave

А теперь уходи.
Now, leave.
— Можешь теперь уходить.
Just leave.
Теперь уходи.
Now, leave.
Теперь уходи.
Leave.
А теперь уходите
— All of you, leave! — ... Mr. Wilson?
Показать ещё примеры для «leave»...

теперь уходиgo away

Теперь уходи.
Now, go away.
А теперь уходите, проказники, у меня ничего не осталось!
Go away! I don't have any more!
Хорошо. Теперь уходите.
All right.Then go away.
А теперь уходите. Установите факты, тогда и поговорите с ним.
You go away and get your facts straight, then you can talk to him.
Теперь уходите?
Now, will you go away?