теория — перевод на английский

Варианты перевода слова «теория»

теорияtheory

— Это все твоя абсурдная теория.
— That absurd theory of yours.
Кстати, и другая твоя любимая теория лопнула.
By the way, another pet theory of yours just blew up.
Слишком много теорий, и страсти к экспериментам.
Too much theory, too much passion for experimentation.
Вспомнил вашу теорию.
— Yours, according to your theory.
И, поверь мне, он примет мои теории.
And believe me, he will bow to my theory.
Показать ещё примеры для «theory»...
advertisement

теорияtheoretical

Только теория!
It was theoretical!
Вы здесь, чтобы выйти из своего мирка теорий, спекуляций и т.п.
You are here to go beyond the theoretical, the speculative, the fanciful.
— Я полагал, что таларонное излучение было только теорией.
I thought thalaron radiation was theoretical.
И тем не менее пусть только в теории, но эта чашка существует.
Nevertheless, there is a theoretical fifth cup out there.
Это была по большей части теория.
It was mostly... theoretical.
Показать ещё примеры для «theoretical»...
advertisement

теорияrelativity

Время и теория относительности!
Time and relativity!
Теория относительности устанавливает границы того, что может совершить человек.
Relativity sets limits on what humans ultimately can do.
Благодаря тому что время замедляется с приближении к скорости света, специальная теория относительности даёт нам шанс достигнуть звёзд.
Because time slows down close to the speed of light special relativity provides us with a means of going to the stars.
О теории относительности.
Special relativity.
— Согласно теории относительности — нет, сэр.
— No, sir, not according to relativity.
Показать ещё примеры для «relativity»...
advertisement

теорияscience

В конце концов, теория значит не более, чем знание.
After all, science means no more than knowledge.
Я закончила колледж со степенью в политологии и теории государства и права.
I have a degree in political science and government.
Но сторонники теории разумного замысла были более чем готовы защищаться.
But it is not just reporting news events to do with science, but the science itself.
Теория была такой убедительной.
The science seemed so solid.
Я это уже слышал! Это теория! Это возможно!
Don't tell me that again, science officer!
Показать ещё примеры для «science»...

теорияevolution

Но то, что теорию эволюции заменили креационизмом...
But to have evolution bumped for creationism...
Никто здесь не пытается задавить теорию эволюции.
Nobody here is trying to squash evolution.
Я нахожу решение включить теорию разумного замысла в учебный план по естествознанию не противоречащим положению о запрещении государственной религии и Первой поправке.
I find the decision to include intelligent design... along with evolution into the science curriculum... does not violate the establishment cause of the First Amendment.
Я НЕ БУДУ преподавать теорию эволюции в своём классе.
I am not teaching evolution in my class!
Миссис Гариссон, теория эволюции — обязательная часть учебного плана.
Mrs. Garrison, evolution is in the school curriculum. We have to teach it.
Показать ещё примеры для «evolution»...

теорияtheory's

Моя теория проста и примерно такая:
My theory's pretty simple. It goes like this:
Если моя теория верна, то мы в смертельной опасности.
If my theory's right, we're all in mortal danger.
Если моя теория верна, мы скоро получим подтверждения.
If my theory's right, we should be getting confirmation soon.
— Ну, а что если моя теория неверна?
— Well, what if my theory's wrong?
Если эта теория насчет солнечной вспышки верна, тогда вой день метания тракторов закончится сегодня ночью.
If this solar-flare theory's correct, then your tractor-tossing days will be over by tonight.
Показать ещё примеры для «theory's»...

теорияideas

Ну и как Ваши теории?
Still the same ideas?
Полностью сохранившийся скелет первобытного человека, что должно было произвести настоящую революцию в теории происхождения человека.
The complete skeleton of a primitive man... which would revolutionize our ideas of the origin of our species.
Когда в 15 веке Европа, наконец, была готова очнуться от длительного сна, она подобрала некоторые навыки, книги и теории, которые лежали здесь более тысячи лет.
By 1600, the long-forgotten ideas of Aristarchus had been rediscovered.
Наука выдвигает гипотезы, идеи или теории, а потом пытается их опровергнуть.
Science proceeds by setting up hypotheses, ideas or models, and then attempts to disprove them.
Ну, я слышал, у тебя есть на это счет интересные мысли и теории.
But say you have some interesting ideas.
Показать ещё примеры для «ideas»...

теорияtheorists

И неожиданно у теорий больших и малых величин появились точки соприкосновения.
Suddenly, the theorists of the very large and the theorists of the very small had something to talk to each other about.
Звучит как научная фантастика, но приверженцы теории струн верят, что они реальны.
It sounds like science fiction, but string theorists believe those extra dimensions to be real.
Сторонники теории заговора полагают, что это символ из Президентской Книги Тайн.
Conspiracy theorists like to believe that it's the symbol for the President's Secret Book.
В теориях общественного договора сделаны определенные допущения, которые не всегда верны.
The theorists of the social contract made certain assumptions that aren't always true.
— Вот это и вправду дало бы сторонникам теорий заговора повод считать, что мы покрываем убийство.
This is really gonna give the conspiracy theorists a reason to believe we're covering up a murder.
Показать ещё примеры для «theorists»...

теорияtheorizing

Возможно, я выдвинул парочку безвредных теорий.
I might have done a little harmless theorizing.
Опять строишь теории?
Is this you theorizing again?
Со всеми вашими теориями вы умудряетесь не видеть фактов.
IN THE MIDST OF ALL YOUR THEORIZING, YOU'VE MANAGED TO IGNORE THE FACTS.
Есть путь, как он мог сделать это -— Прости меня, я не могу остаться для продолжения твоей теории,
— Hang on.There--there's a way he could-— forgive me if i can't stay for more of your theorizing,
Маркером, который, по его теории, наделяет людей особыми способностями.
A marker which he theorized gave these people certain abilities.
Показать ещё примеры для «theorizing»...

теорияpaper

Он есть только на бумаге, в теории.
No, sir. It marches on paper.
Не в теорию.
Not on paper.
Нет, батальон существует в теории, что позволяет приписать к нему попавших не туда солдат... которым иначе не будут платить, пока не найдут нормальное назначение.
No, the battalion exists on paper, enabling us to assign stray men — men who would not otherwise be paid — until they can be found a proper billet.
Он сказал, 2-й батальон существует в теории.
He said my 2nd Battalion marches only on paper.
Только в теории.
Paper only.
Показать ещё примеры для «paper»...