телевидение — перевод на английский

Быстрый перевод слова «телевидение»

«Телевидение» на английский язык переводится как «television» или «TV».

Пример. Многие считают, что телевидение уступает место интернету. // Many believe that television is giving way to the internet.

Варианты перевода слова «телевидение»

телевидениеtelevision

А на телевидении есть прослушивание?
Tell me this. Do they have auditions for television?
Радио, телевидение, автомобиль, самолёт, Расщепление атома, реактивная тяга...
Radio, television, automobile, airplane, atomic fission, jet propulsion.
— Для телевидения, прости господи...
— No, television, for my sins.
Меня пригласили на шоу, на национальное телевидение.
They want me on a national television show.
И ещё где — на телевидении!
And on television!
Показать ещё примеры для «television»...
advertisement

телевидениеtv

Телевидение, театр?
TV, a play?
Телевидение там есть?
Is there TV?
Да, конечно, телевидение.
Yes, sure, the TV.
— Нет. Я работал на телевидении, но ушел оттуда.
— No, I worked in TV, but I resigned.
Там с Телевидении...будут нас снимать.
There is a TV crew! They will be recoding us.
Показать ещё примеры для «tv»...
advertisement

телевидениеcable

— Показывает кабельное телевидение?
— Is it cable ready ?
— Показывает кабельное телевидение?
— Is it cable ready?
Хорошо, поднимите руки те из вас, кто получал награды от кабельного телевидения?
OK, show of hands. Who here has won a Cable Ace Award? Hm?
Он говорит, у жильцов проблемы с кабельным телевидением.
He said some tenants have been having trouble with the cable.
У жильцов проблемы с кабельным телевидением.
A lot of people have been complaining about their cable. But I checked yours out.
Показать ещё примеры для «cable»...
advertisement

телевидениеnetwork

Вот здесь, на этих телеэкранах, можно наблюдать за тем, что происходит на всех участках проекта. Кроме того, на них можно смотреть и телепрограммы телевидения.
Here, on this TV screen, we can monitor any part of the project, also any major network on the globe.
Диас получит новое телевидение.
Diaz will have a new network.
Моя газета и мое телевидение независимы.
My newspaper and my network are independent.
Я владею фруктовыми плантациями, месторождениями нефти, металлургией, телевидением...
I own the fruit fields, the petroleum reserves... the steel companies, the network...
Похожая кошка появляется в качестве рекламной актрисы на телевидении...
The same cat appears in a commercial on a West Coast... network, CatEarth.
Показать ещё примеры для «network»...

телевидениеtelevised

Премьер Уланова выступая на телевидении сказала что наши страны фактически находятся в состоянии войны.
Premier UIonova made a televised address and said that technically a state of war exists between our two countries.
Итак, Это первый отжыг на американском телевидении.
Well, there you have it, america-— your first televised burn.
Возможно, это будут снимать телевидение.
I think it might be televised.
Телевидение?
Televised?
Вы зачитали обращение по телевидению.
You made a televised appeal.
Показать ещё примеры для «televised»...

телевидениеtelly

Я так понимаю, это оправдывает втаптывание меня в грязь по национальному телевидению.
Oh, well, I guess that makes pummelling me on national telly OK, then.
И ты можешь надеть джинс на телевидении, ухуу!
JESSIE: And you can wear denim on telly, whoo!
Радио и даже телевидение обращаются за информацией, сэр.
The radio and even the telly are going to do an appeal for information, sir.
Я просто заболел телевидением.
I've caught the telly bug.
Да. Много воды утекло с тех пор, как мы встретились сто лет назад, когда я ещё был оператором на телевидении.
You've done the rounds since we first met a hundred years ago, when I was a cameraman in telly.
Показать ещё примеры для «telly»...

телевидениеnational television

А его вы убили в гневе, потому что он пошел на телевидение и разрушил компанию.
And you killed him in anger, because he went on national television and destroyed the company.
Умэр Заман, лидер Пакистана, отреагировал несколько минут назад на пакистанском телевидении.
This reaction from Umair Zaman, the leader of Pakistan issued moments ago on Pakistani national television.
Унизила на телевидении, а вы с Куинн отлично посмеялись, да?
You humiliated me on national television, and you and Quinn just, what, laughed about it?
Секси-Рейчел только что обосралась на телевидении.
Hot Rachel just shit herself on national television.
Мне нравится Дариус, и если он хочет убрать меня, пусть сделает это лично, на телевидении.
I like Darius, but if he wants to cut me, he can do it himself on national television.
Показать ещё примеры для «national television»...

телевидениеtv show

Плевала я на твое телевидение!
What do I care about your TV show?
Это телевидение!
This is a TV show!
У меня даже есть идеи для телевидения.
Actually, I have an idea for a TV show.
Не я, брат, а телевидение.
Not me, brother, the TV show.
И на этот раз ты сможешь всё-всё заснять для телевидения.
And this time you can shoot the entire thing for the TV show.
Показать ещё примеры для «tv show»...

телевидениеnational

Но лучше всего то, что это могут показать на национальном телевидении.
Well, the best part is, he said that it might get picked up to go national.
— Это национальное телевидение.
— This is national.
Этот ролик покажут по национальному телевидению.
This is a national campaign. With Super Bowl spots.
На самом деле, он собирался подняться до рекламы на национальном телевидение.
He was actually up for a national ad.
Оказывается, он попал в аварию на лодке, его операцию освещали по телевидению.
Turns out, he was in a boating accident three years ago, and his surgery made national news.
Показать ещё примеры для «national»...

телевидениеtv station

Мне даже звонили с телевидения, хотели сделать передачу.
A TV station even called me to cover the story.
— Нет, на телевидении.
— No, at the tv station.
Отвези это на телевидение.
Take this down to the TV station.
ЗВОНИЛИ С ТЕЛЕВИДЕНИЯ
They called from the TV station.
Я работала на телевидении вместе с Ампаро и гримировала Николаса Пирса, американского писателя.
At that time me and An Ba Luo in the work of TV station Me also for nun can pull this skin Fr put on makeup
Показать ещё примеры для «tv station»...