telly — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «telly»

/ˈtɛli/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «telly»

tellyтелевизор

The neighbours won't be able to hear the telly.
Соседям будет не слышно телевизор.
Blimey, Nicola, we can all watch the telly.
Ой, блин, Николя, все могут смотреть телевизор.
That NICAM stereo, big-screen telly and video system.
Стереосистему, телевизор с большим экраном и домашний кинотеатр.
We wanted to give away a colour telly and a portable Jacuzzi, but they wouldnae trust us with anything electrical.
Мы хотели отдать цветной телевизор и переносное джакузи, но нам не доверяют электроприборы.
His telly's broke.
У него сломался телевизор.
Показать ещё примеры для «телевизор»...

tellyтелик

Turn on the telly!
Включи телик!
Most nights he just sits here alone watching the telly.
Большинство вечеров он просто сидит один, смотрит телик.
Or we could take the big telly to my room and watch it there.
Или же забрать большой телик ко мне в комнату и там посмотреть.
Watch telly, get a childhood.
Посмотрите телик, побудьте детьми.
— And watching telly.
— И смотрел телик.
Показать ещё примеры для «телик»...

tellyтелек

What's up, the telly's broke?
А что такое, телек сломался?
You can't watch the telly and read that at the same time, can you?
Ты не можешь читать газету и смотреть телек одновременно?
I can read the paper and watch the telly.
Я могу читать газету и смотреть телек.
Pocket telly?
Карманный телек.
We go home, we watch some telly and we eat some stew.
Мы идем домой, смотрим телек и едим рагу.
Показать ещё примеры для «телек»...

tellyпо телеку

Cats have seen these Westerns on the telly.
А кошки видели эти Вестерны по телеку.
I've seem them on the telly.
Я сам видел их по телеку.
I wonder what's on telly right now.
Интересно, что сейчас по телеку.
— Am I gonna be on the telly?
— Меня покажут по телеку?
There were nowt on telly so I thought I'd give it a go.
По телеку ничего не было, вот я и решил придти.
Показать ещё примеры для «по телеку»...

tellyтелевидение

It was on the telly.
Это было по телевидению.
— Can I ask about what you said on the telly? — Yes.
Могу я спросить о том, что ты говорил по телевидению?
He's really more of an opinion maker really, on the telly, so, there's apt to be no time at all. Is there a handler?
Он формирует общественно мнение, выступает по телевидению, он безумно занят.
But... then I'd see the ads on the telly, you know, for the gambling websites.
Но... знаете, потом я видела рекламу игорных веб-сайтов по телевидению.
Brian says I've gotta go on telly tomorrow, I'm so nervous.
Брайн говорит, что я завтра выступаю по телевидению, я так нервничаю.
Показать ещё примеры для «телевидение»...

tellyтелль

We know each other. I'm Telly.
Мы с вами знакомы. Я Телли.
Telly Paretta.
Телли Паррета. Мама Сэма.
Telly?
Телли?
Telly.
Телли!
Telly. There was never a Sam Paretta.
Телли, Сэма Паррета никогда не было.
Показать ещё примеры для «телль»...

tellyтв

Well, you could just sit there and watch telly.
— Итак, можешь сидеть и смотреть ТВ.
Um, although I have escaped telly.
Хотя я больше не появляюсь на ТВ.
Make the video, stick it on telly.
Снять видео и пустить по ТВ.
Excuse me, eight shows a week and a telly in the daytime.
Извините, но я даю восемь спектаклей в неделю, и тв программы в дневное время.
And I said, «You're not going to believe this but I'm on telly next week»
И я сказал: «Вы не сможете поверить в это но буду на ТВ на следующей неделе»
Показать ещё примеры для «тв»...

tellyтелека

You headbutt a girl on telly and you're labelled a prat, and that's the game.
Если случайно ударишь головой девушку из телека — то тебя назначат идиотом, таковы правила.
And watch telly.
И с просмотром телека?
I had the whole family gathered round the telly.
У меня все семейство собралось вокруг телека.
Did you see the size of that telly?
Ты видела размер этого телека?
She's not like the women on the telly.
Она не похожа на женщин из телека.
Показать ещё примеры для «телека»...

tellyвключить телик

So I say, nice bit of pizza. We'll put the telly on nice and loud, we'll annoy that woman next door, just you and me, as proper mates.
Так что я предлагаю тебе поесть пиццы, погромче включить телик, чтобы разозлить соседку.
No. I can't turn on the telly.
Нет, я не могу включить телик.
I can't turn on the telly.
Я не могу включить телик.
I can't even turn on the telly.
Я не могу даже включить телик.
If I was there, I'd be quite happy sitting here. I'd probably put the telly on, have a cup of tea or something, relax because you're already going,
Если бы я был один, я был бы доволен, возможно, включил телик, сделал чашечку чая, расслабился.
Показать ещё примеры для «включить телик»...