тариф — перевод на английский

Быстрый перевод слова «тариф»

«Тариф» на английский язык переводится как «tariff».

Варианты перевода слова «тариф»

тарифtariffs

Повышал тарифы... налогов, чтобы собрать больше доходов для федерального правительства.
Raised tariffs in an effort to collect more revenue for the federal government.
Тарифа на сталь и безработица.
Steel tariffs and unemployment.
Смотрите, что произошло с тарифами стали, которые вы просили.
Look what happened with the steel tariffs you wanted.
И другие новости. Европейский парламент одобрил закон об отмене тарифов на африканский рис 582-мя голосами из 736-ти.
And in other news1 the European Payliament today passed legislation to remove trade tariffs on imported African rice with 582 members of the 736-seat body voting to ratify the measure.
Торговые тарифы контролируются конгрессом.
Trade tariffs are controlled by congress.
Показать ещё примеры для «tariffs»...
advertisement

тарифrate

А до этого тариф был 36 гульденов. И плюс 4 гульдена для номера с видом на море.
At that time, the rate was 36 Guilders, and four Guilders if you wanted a room with a view of the sea.
Квалифицированному рабочему-еврею по тарифам СС следует платить... семь марок в день. Женщинам и неквалифицированным — пять марок.
The standard SS rate for Jewish skilled laborers is 7 marks a day, 5 for unskilled and women.
Тариф?
The rate?
Льготный тариф?
Special rate?
Когда вы перезваниваете вы снова платите за первую минуту по высоким тарифам.
When you call back they charge you for the first minute again at that high rate.
Показать ещё примеры для «rate»...
advertisement

тарифplan

Был ли у вас семейный тариф в вашей сотовой компании?
Were you under a family plan with your cellphone company?
В общем, скажите мне, какой тариф следует выбрать.
Anyway, tell me which plan I should select.
Ну, я подключила ее на неограниченный тариф.
Well, I got her an unlimited plan.
Вы сказали, что так дешевле, будь я на семейном тарифе.
You said it was cheaper for you if I was on the family plan.
Ненавижу своего парня, но он работает в магазине Веризон и у меня отличный телефонный тариф.
I wanna go on the slide! I hate my boyfriend, but he work at the Verizon store and I get such a good phone plan.
Показать ещё примеры для «plan»...
advertisement

тарифfare

Тариф «последняя минута» для этого билета составляет $2700.
The last-minute fare on this ticket is $2700.
Ну, я просто говорил, что у меня высокий тариф, богатый пассажир.
Well, I was just saying that I have great fare, rich passenger.
Эй, таксист, твой тариф 100 такасов.
Hey, taxi driver, your fare is 100takas.
Он, наверное, опять взял тариф на север штата и остановился по пути назад, чтобы немного поспать.
He probably took a fare upstate again and pulled over on the way back to get some sleep.
— Плюс разница за тариф.
— Plus the difference in fare.
Показать ещё примеры для «fare»...

тарифcharge

А для этого у тебя тоже тариф есть?
Do you have a charge for those too?
Двойной тариф за женщин.
Charge double for women.
Не думал, что возникнут такие неприятности, учитывая ваши тарифы.
You know, you think you wouldn't have these problems, considering what you guys charge.
Мой тариф $75 долларов в час, и вы не найдете лучше.
I charge $75 an hour, and you'll find you can't do better.
У них был почасовой тариф, и они совсем не торопились.
— They were charging by the hour. They were taking their sweet time.
Показать ещё примеры для «charge»...

тарифfee

Это стандартные тарифы конюшен, мистер Симпсон.
These are standard fees, Mr. Simpson.
А ещё, я хочу поговорить, о тарифах лиги.
Also, I wanna take this moment to talk about league fees.
Я удвою ваш тариф 000 если вы найдете подружку Холлиса.
I'll double whatever your fee is and pay you $10,000 if you find Hollis' girlfriend.
Тариф за соединение — один доллар. — Согласен.
— There's a connect fee of one dollar, sir.
Таков тариф.
That is my fee.
Показать ещё примеры для «fee»...

тарифpay-as-you-go

Но оказалось, что это незарегистрированный телефон с постоплатным тарифом.
But we got to a pay-as-you-go number, and that was unregistered.
Тариф с предоплатой?
You're still pay-as-you-go!
Незарегистрированный номер с постоплатным тарифом.
It's an unregistered pay-as-you-go number.
Да, но там SIM-карта с предоплатным тарифом.
Yeah, but it's a pay-as-you-go SIM.
Номер начинается на 877, скорее всего, это предоплаченный тариф.
They're from an 877 number. It's probably a pay-as-you-go.

тарифdouble

После шести звонки по двойному тарифу.
Calls after six are double.
Управимся по удвоенному тарифу в 20 минут.
Go into double time in 20 minutes.
На твоих громадных коленях по двойному тарифу.
Lap that size is gonna cost you double.
Я заплачу по двойному тарифу до Сеула.
I'll pay you double to Seoul.
Если хочешь, чтобы я её привёз, придётся доплатить, причём по двойному тарифу.
Well, you want me to bring her in, there's gonna be a fee, and it's gonna cost you double.