талант к — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «талант к»

«Талант к» на английский язык переводится как «talent for».

Варианты перевода словосочетания «талант к»

талант кtalent for

Доктор, у вас непревзойденный талант к преуменьшению.
Doctor, you have an unsurpassed talent for understatement.
У неё был талант большой талант к живописи.
She had a talent A great talent for painting.
У твоих предков был талант к саморазрушению, граничащий с гениальностью.
Your ancestors have a talent for self-destruction that borders on genius.
У ференги природный талант к числам, сэр.
Ferengis have a natural talent for figures, sir.
Ну что ж, значит, у тебя врожденный талант к этому.
Well, then, you must have a natural talent for it.
Показать ещё примеры для «talent for»...
advertisement

талант кgift for

Не очень приятная перспектива. У вас талант к преуменьшениям, мистер Спок.
You have a gift for understatement, Mr. Spock.
Еще будучи ребенком, она демонстрировала редкий талант к музыке и все предсказывали ей блестящее будущее.
Ever since she was a child she showed a particular gift for music and everyone foretold a brilliant future for her.
А мораль сей истории такова, моя дорогая, — никогда не стоит недооценивать мой талант к выживанию.
And the moral of the story, my dear is to never underestimate my gift for survival.
У тебя прям талант к светским беседам.
— You have such a gift for small talk.
У тебя талант к дедукции, Кэмерон.
You have a gift for deductive reasoning, Cameron.
Показать ещё примеры для «gift for»...
advertisement

талант кflair for

У нее был талант к физике.
She had a flair for physics.
Должен сказать, капитан, у вас талант к мелодраме.
I must say, captain, you have a flair for the old melodrama.
— Это заметно. — И как выяснилось, у меня талант к составлению букетов.
— And apparently, I have a bit of a flair for flower arranging.
У нее настоящий талант к описанию.
She has a real flair for description. Present arms!
У неё был талант к тёмному искусству.
This one had a flair for the dark arts.
Показать ещё примеры для «flair for»...
advertisement

талант кknack for

Тут нужна быстрота мышления, умение импровизировать и талант к запоминанию деталей.
You see, it requires quick thinking, improvisational skills — and a knack for remembering details.
У меня просто талант к таким вещам.
I just have the knack for these things.
Потрясающий интеллект и талант к созданию орудий хаоса и разрушения.
My amazing intellect... and knack for building objects of mayhem.
Может, у тебя талант к нарушению закона.
Maybe you got a knack for breaking the law.
Потому что мне кажется, у тебя есть настоящий талант к государственной службе.
Because I think you have a real knack for public service.
Показать ещё примеры для «knack for»...