такой нервный — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «такой нервный»

такой нервныйso nervous

У тебя был такой нервный клиент.
Your client seemed so nervous.
Мардж волнуется, что она там совсем одна, Нэнси в последнее время такая нервная.
Marge is just being cautious, what with her being all alone and Nancy acting so nervous lately.
— Чего это ты такой нервный, а?
— What are you so nervous about?
— Эй, чего это ты такая нервная? — Я?
— Hey, what are you so nervous about?
Хорошо учится, только такой нервный стал...
Learns a lot... he just... have gotten so nervous.
Показать ещё примеры для «so nervous»...
advertisement

такой нервныйso jumpy

С чего ты такая нервная сегодня?
Why are you so jumpy tonight?
Чего такой нервный?
Why so jumpy?
Все люди такие нервные?
Are all humans so jumpy?
А что ты такая нервная?
Why are you so jumpy?
Эй, не будь таким нервным
Hey, don't get so jumpy.
Показать ещё примеры для «so jumpy»...
advertisement

такой нервныйedgy

Ты хочешь, чтобы я был такой нервный, и тут вот в чем загвоздка.
You want me all edgy, but there's always a hitch
Ты такая нервная с тех самых пор, как я занимаюсь всеми этими «Королевскими» делами.
You've been edgy ever since the whole Homecoming King thing.
Я хочу, чтоб ты был таким нервным и замкнутым парнем, мне это кажется привлекательным.
I-I want you to be that edgy, aloof guy that I-I-I kind of find attractive.
— Почему он такой нервный?
— Why is he so edgy?
— Ты стала такой нервной в последнее время...
How edgy you are these days...
Показать ещё примеры для «edgy»...
advertisement

такой нервныйso uptight

Такой нервный.
So uptight.
Когда ты стал таким нервным?
When did you get so uptight?
Ты такой нервный.
You're so uptight.
Что ты такой нервный?
Why're you so uptight?
В жизни не встречала такого нервного гея.
I never met anyone who was so uptight about being gay.

такой нервныйfussy

Надо же, мы сегодня такие нервные.
My, aren't we fussy tonight.
Я надеюсь родители Ленина не такие нервные.
I hope that Lenin's parents aren't fussy.
Я понял, чего ты такая нервная в последнее время.
I get why you're being so fussy lately.
Он становится таким нервным когда проснется.
He gets so fussy when he wakes up.
Моя жена такая нервная.
My wife is so fussy.