с легкостью — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «с легкостью»

«С легкостью» на английский язык переводится как «with ease».

Варианты перевода словосочетания «с легкостью»

с легкостьюwith ease

И в каждом кругу, который он прошёл, он нёс свои сто пятьдесят фунтов с лёгкостью и изяществом.
And in every ring he entered, he would carry his one hundred and fifty pounds with ease and grace.
И благо тому народу, который в минуту испытания, не спрашивая, как по правилам поступали другие в таких случаях, с легкостью поднимает первую попавшуюся дубину и гвоздит ею до тех пор, пока в душе его чувство оскорбления и мести не заменяется жалостью .
Happy the people who, in the moment of trial, asks no questions how others would act by the rules in such cases, but with ease picks up the first cudgel that comes handy and deals blows with it till, in its heart, resentment and revenge give way to a felling of compassion.
Теперь же, с вашей помощью, я с легкостью смогу вернуться.
Now with your help, I shall be able to return with ease.
И если бы ты был человеком, тот призрак захватил бы твое тело с легкостью, как Зод захватил тело Лекса Лутора.
And if you were a human, that spirit would have taken you over with ease, uthor.
Но мадам, вы можете с легкостью освободиться.
But Madam, you may with ease be free.
Показать ещё примеры для «with ease»...
advertisement

с легкостьюeasily

С лёгкостью.
Oh, easily.
На вооруженного члена экипажа нельзя с легкостью напасть и убить.
Armed and able-bodied crewmen are not attacked and slaughtered this easily.
Если объединим силы, Куре возьмём с лёгкостью.
Ifwe join forces, we could take Kure easily.
Я с легкостью могу научить его.
DOCTOR: I can easily teach him.
Ваши коды доступа могут быть с легкостью переустановлены после нашего отлета и капитан Пикард дал мне разрешение поделиться с Вами любой информацией, которую удастся извлечь из ромуланской базы данных.
Your entry codes can easily be reconfigured after we depart. Capt Picard has authorised me to share any information we obtain from the data banks.
Показать ещё примеры для «easily»...
advertisement

с легкостьюeasy

Я с легкостью это делала.
No. I could do it easy.
Первый раз за долгое время я... поняла, что с легкостью могу вернуться к той, старой жизни.
For the first time in a long while, I... saw how easy it would be for me to fall back into my old life.
Посаженные вперед глаза с легкостью отслеживают любое движение добычи.
Forward-facing eyes make tracking moving prey easy.
Вы можете получить контроль и точность ручного переключения передач, но с легкостью и простотой автоматической.
You get the control and precision of a manual gear change, but the easy life convenience of an automatic.
С лёгкостью.
Easy.
Показать ещё примеры для «easy»...
advertisement

с легкостьюjust as easily

Я тебя создал, и я могу с лёгкостью тебя уничтожить.
I made you and I can break you just as easily.
Если вы хотите умереть, вы с легкостью можете сделать это внутри томографа.
You want to die, you can do it just as easily inside an M.R.I. machine.
Оно может с лёгкостью убить его.
It could just as easily kill him.
— Она с легкостью могла убежать и от тебя!
She might just as easily have run from you!
Эти рычаги могут с легкостью взорвать всю комнату.
These levers could just as easily blow this room.
Показать ещё примеры для «just as easily»...

с легкостьюcould

Но тем не менее, меня с легкостью могли обвинить в воровстве.
But make no mistake, I could have been convicted of theft, plain and simple.
Сейчас же с легкостью можно было делать сотни копий.
Now hundreds of copies could be made.
Когда мне было 5, я уже с лёгкостью различала поддельные и настоящие деньги.
When I was 5, I could already tell the difference between fake and real money.
Ни при чём, просто на их вечеринках Мо и Мёрсер с лёгкостью могли найти пьяных девушек. Ну и подходящие козлы отпущения.
Nothing, just nights Moe and Mercer could be sure there'd be plenty of drunk girls, plus a convenient scapegoat.
Девочкой, которая с легкостью справится с дюжиной Д'Харианцев, как и ее мама.
A girl that could take out a dozen D'Haran soldiers, just like her mother.
Показать ещё примеры для «could»...

с легкостьюcould easily

Мы знали, что осталось всего 110 километров ровного льда, и мы с лёгкостью сокрушим Хаммонда.
We knew that with just 75 miles to go on flat ice, we could easily overhaul Hammond.
Ты с легкостью сбросишь пару фунтов.
You could easily lose a couple of pounds.
Тот, которым ты предлагаешь бредовые идеи, которые не имеют смысла ни для кого, кроме тебя из-за которых нас с лёгкостью уволят, но что бы я ни сказал, ты всё-равно сделаешь по-своему.
The one with which you propose the half-baked idea which makes no sense to anyone but you, which could easily get us both fired, but no matter what I say, you go and do it anyway.
И он с легкостью сломал бы мне палец.
But it could easily break my finger.
Я с легкостью могу предоставить вам 800 рабочих.
I could easily provide you with over 800 workers.
Показать ещё примеры для «could easily»...