сходи за — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «сходи за»
сходи за — go for
Я бы действительно сходил за одной прямо сейчас.
I could really go for one right now.
Но я могу сходить за тебя, если хочешь.
But I can go for you, if you want me to.
Хочешь сходим за мороженым?
You want to go for an ice cream?
Я бы мог сходить за китайской жратвой.
I could really go for some Chinese.
О, я бы сходил за бутербродом.
Oh, I could go for a sandwich.
Показать ещё примеры для «go for»...
advertisement
сходи за — go get
Дзэн-тян, сходи за льдом в магазин.
Zen-chan, go get some ice from the ice shop.
Я занят. Сходи за доном Пьетро.
— Go get Don Pietro, quick.
Габриель, сходите за Альбертиной.
Gabriel, go get Albertine.
— Сходи за подмогой.
Go get help.
Давай я схожу за ним.
Let me go get him.
Показать ещё примеры для «go get»...
advertisement
сходи за — get
— Может кто-нибудь сходит за доктором Холлидэем?
Will someone get Dr. Halliday?
Сходите за мисс Пинчен.
Hurry girl, get Miss Pyncheon.
Сходи за ним.
Get him.
Держи оборону, пока я схожу за другой бутылкой.
Hold the fort a while, old horse, while I get another bottle.
— А хотите я схожу за сэндвичами? Нет.
— I could get some sandwiches.
Показать ещё примеры для «get»...
advertisement
сходи за — fetch
Могу я сходить за папой?
Can I fetch Dad?
— Сходи за ней, Даррен.
You fetch her, Darren.
Милая, мне нужно сходить за помощью.
Dear, I must fetch help.
Вы и я, мы сходим за ним!
You and me, we fetch it.
— Сходи за Дженни.
Fetch Jenny.
Показать ещё примеры для «fetch»...
сходи за — i'll get
Хорошо. Схожу за чемоданом.
I'll get my case.
Схожу за шампанским, выпьем по бокальчику.
I'll get you some champagne
Схожу за машиной.
I'll get the car.
Схожу за сумкой.
I'll get my bag.
Схожу за напитками...
Drinks... I'll get some drinks
Показать ещё примеры для «i'll get»...
сходи за — i'll go get
Схожу за ключами.
I'll go get the keys.
Ладно, сейчас схожу за ними.
Yeah, okay, I'll go get them.
Схожу за бумагами.
OK, I'll go get the forms.
Ладно, схожу за едой!
I'll go get our breakfast.
Схожу за кофе.
I'll go get coffee.
Показать ещё примеры для «i'll go get»...
сходи за — grab
Подержи минутку, пока я схожу за пивком.
Here. Hold onto this for a minute, will you, while I grab a beer. Sure.
Давай я схожу за ним.
Let me grab him.
Сходи за инструментами и вытащи свою машину из канавы, где ты припарковался!
Grab your dopp kit and go dig your car out of self-parking!
Я только схожу за сумочкой. Я тебе уже сказал.
Maybe I should just grab my bag.
Я собиралась сходить за кофе.
I was just gonna grab some coffee.
Показать ещё примеры для «grab»...
сходи за — go fetch
— Сходи за водой...
— Go fetch some water...
Пузырёк! Сходи за Марианой.
Buddy, go fetch Mariana.
Мне нужно сходить за водой.
I gotta go fetch some water.
Я схожу за вашими вещами. Сейчас вернусь.
I'll go fetch your things.
Не составишь ей компанию? Пока я схожу за Кариной.
Why don't you keep her company, while I go fetch Karina.
Показать ещё примеры для «go fetch»...
сходи за — i'm gonna get
Схожу за другой бутылкой воды.
I'm gonna get another bottle of water.
Ладно, схожу за доктором Х. А ты будь здесь.
Okay, I'm gonna get Dr. H. Keep your ass right there.
Схожу за полотенцами.
I'm gonna get some towels.
Схожу за льдом.
Well, I'm gonna get some ice.
Схожу за сумкой.
Okay, I'm gonna get my bag.
Показать ещё примеры для «i'm gonna get»...
сходи за — go grab
Сходи за кофе. Мне не нужен кофе.
Go grab a coffee.
Может, вы сходите за ней?
I was hoping maybe you could go grab her.
Сходи за своим рюкзаком, милая.
Go grab your backpack, honey.
Я попробую у тебя кусочек,.. ...а потом схожу за новым.
Here, I'll just pick this off, I'll go grab another piece.
Пошли сходим за ними.
— Yeah, let's go grab them.
Показать ещё примеры для «go grab»...