go fetch — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «go fetch»
go fetch — принеси
Go fetch it, Luke.
Принеси её, Люк.
— Karine, go fetch me a size 54.
— Карина, принеси мне 54-й размер темно-синего цвета.
Felix, go fetch me a spot of sugar for my coffee.
— Феликс, принеси мне кусочек сахара для кофе.
Izod, go fetch another pint of gunpowder from the armory shed.
Айзод, принеси еще пинту пороха из оружейного сарая.
Trav, go fetch me a latte.
Трев, принеси мне латте.
Показать ещё примеры для «принеси»...
advertisement
go fetch — схожу за
I will go fetch the cow.
Я схожу за коровой.
— I'll go fetch a mirror!
— Схожу за зеркалом! — Погоди!
I'll go fetch your things.
Я схожу за вашими вещами. Сейчас вернусь.
I'll go fetch Èapa. I'll be right back.
Схожу за Чапой, сейчас вернусь.
Wash the glasses, I'll go fetch the wine.
Вымой стаканы, я схожу за вином.
Показать ещё примеры для «схожу за»...
advertisement
go fetch — приведу
I'll go fetch Fanny.
Я приведу Фанни.
I'll go fetch.
Я его приведу.
I'm gonna go fetch the, uh, director of the conference, Dr. Barbara Walcott.
А я приведу руководителя конференции, доктора Барбару Валкотт.
Go fetch the delegate to dictate my will.
Приведи коммисара, чтобы оформить мою последнюю волю
Well, go fetch 'em.
Что-ж, приведи их.
Показать ещё примеры для «приведу»...
advertisement
go fetch — пойду принесу
I'm gonna go fetch some more clean pint glasses, since I'm, like, your guys' servant or something.
Я пойду принесу еще чистых кружек, раз я тут у вас в качестве мальчика на побегушках.
Put your John Hancock here, and I'll go fetch your wife's luggage.
Положите Вашего Джона Хэнкока сюда, а я пойду принесу багаж Вашей жены.
I'll go fetch him.
Пойду принесу его.
I'll just go fetch a broom.
Я только пойду принесу метлу.
I was about to go fetch our own magnetic couplings to run simulations.
Я собирался пойти принести наши собственные магнитные муфты для запуска моделирования.
Показать ещё примеры для «пойду принесу»...
go fetch — пойдём за
— Why didn't you go fetch a doctor?
— Почему вы не пошли за врачом?
Go! Go fetch!
Пошли!
Listen, I'm going to go fetch more snacks and I'm taking this with me.
Я пойду за закусками и прихвачу это с собой.
Steven, when you get through showing them to their rooms, go fetch Hildi, get her cleaned up and smelling' nice, and sent over to Dr. Schultz's room.
Стивен, когда пойдете показывать комнаты, найдите Хильди, отмойте, надушите и пошлите в комнату доктора Шульца.
I'm gonna go fetch you some dessert if I could pay for all my meals with flattery I wouldn't be so thin
Ладно, пойду приготовлю какой-нибудь десерт Ха, если б я мог платить за всю еду лестью, я б не был таким худым
Показать ещё примеры для «пойдём за»...
go fetch — апорт
Go fetch.
Апорт!
Now go fetch.
Давай, апорт.
Go fetch!
Апорт!
Go fetch.
Апорт.
Go fetch.
— Апорт.
Показать ещё примеры для «апорт»...
go fetch — иди
Grace, you go fetch the inspectors to me now, okay?
Грейс, идите плакала инспекторов.
Go fetch your coats.
Идите одевайтесь.
Raymondo go fetch meReally?
— Раймондо, иди, получи мне ордер на обыск. — Правда?
Go fetch.
Иди.
Go fetch the mullah and tell him I need to get married immediately.
Иди за муллой и скажи ему, что мне нужно немедленно расписаться.
Показать ещё примеры для «иди»...