сумочка — перевод на английский

Варианты перевода слова «сумочка»

сумочкаhandbag

Только если ты принесёшь с собой немного твоего кофе в сумочке.
As long as you put some of that coffee in your handbag.
Женщина, которая в такие времена тратит состояние на сумочку...
Any woman who spends a fortune in times like these for a handbag...
Вы нашли сумочку?
You found a handbag?
Вы заплатили за сумочку 125 тысяч франков!
You paid 125,000 francs for a handbag!
Я взяла деньги из сумочки.
I took the money from that handbag.
Показать ещё примеры для «handbag»...
advertisement

сумочкаpurse

Видете ли, я нашел ее сумочку.
Well, I found her purse.
Вот. Сумочка.
The purse.
Это моя сумочка.
This is my purse.
— Нет. Вот моя сумочка.
— No, this is my purse.
Я хотела, чтобы он остался, и я дала ему эту сумочку... пока не найду свою.
I wanted him to stay here, so I gave him this purse... while I went to find mine. I was coming back.
Показать ещё примеры для «purse»...
advertisement

сумочкаbag

Ключ всегда в ее сумочке.
The key is always in her bag.
В течение вечера я смог бы вытащить ключ из ее сумочки.
Sometime during the evening... I might be able to get the key out of her bag.
— Ваша сумочка?
— My bag! — Your bag?
— Да, моя сумочка.
— Yes, my bag.
Не будете ли Вы любезны взглянуть на эту сумочку, мадам?
Will you be good enough to look at this bag, madame?
Показать ещё примеры для «bag»...
advertisement

сумочкаpocketbook

Он выхватил у неё сумочку, и ты ей её вернул?
When he snatched her pocketbook, you got it back. — Is that right?
Дорис хочет попросить твою красную сумочку она подходит к ее туфлям.
Doris would like to borrow your red pocketbook to go with her shoes.
Туфли должны соответствовать сумочке.
The shoes have to match the pocketbook.
Шесть... 6000 евро за сумочку?
Six— 6,000 Euros for a pocketbook?
Принеси мою сумочку.
Go get my pocketbook.
Показать ещё примеры для «pocketbook»...

сумочкаpouch

Предметы первой необходимости для путешествия: сумочка для паспорта шейная подушка, заранее упакованные закуски и три унции антибактериального геля для рук.
— Nothing. Just a few travel essentials: passport pouch, neck pillow, pre-packaged snacks, three ounces of hand sanitizer.
У них есть небольшая сумочка.
They have a little pouch.
Давай доставай, что ты принесла в своей сумочке.
Well, what you got tucked up your little pouch there?
Все преимущества кожи, плюс складывается в эту удобнейшую сумочку.
All the advantages of leather, plus it folds up into this handy pouch.
Прикрой свою уродскую сумочку.
Cover up your dork pouch.
Показать ещё примеры для «pouch»...

сумочкаclutch

Из моей сумочки, конечно.
From my clutch. Durr!
— Это не сумочка. Так...
It's more like a clutch or something.
У меня вся машина забита оружием но ничего не влезает в мою сумочку.
I've got a trunk full of guns, and nothing fits in my clutch.
Я видел женскую сумочку в комнате на кровати.
— I saw a woman's clutch the size of my palm.
Выпила на радостях, захватила с собой сумочку и ушла с намерением больше не возвращаться.
Lit out, took a clutch with her like she wasn't coming back.
Показать ещё примеры для «clutch»...

сумочкаfanny

Ха, сумочка на бёдра.
Oh,a fanny pack.
Убойная сумочка на поясе.
Killer Fanny pack.
Сумочка...
The fanny.
Я убью тебя, поясная сумочка!
I'm gonna kill you, fanny pack!
Моя сумочка такое не исправит.
My fanny's not deep enough to fix this.

сумочкаwallet

Заказ не совпадает ни с одной карточкой в сумочке жертвы.
Receipt doesn't match any of the cards in the vic's wallet.
«О, дорогой, мой дорогой, похоже я оставила дома мою сумочку»
"Oh, dear, my dear, I seem to have left my wallet at home.
Проверьте сумочку, может чего-то не хватает.
Just check your wallet.
Деньги лежат в сумочке в...
There's money in my wallet. Yes, yes.
Так откройте свои сердца и свои кошельки, откройте свои сумочки.
I want you to open up your hearts and open up your wallets.