стыдливый — перевод на английский

Быстрый перевод слова «стыдливый»

«Стыдливый» на английский язык переводится как «bashful» или «shy».

Варианты перевода слова «стыдливый»

стыдливыйshy

Смутили вы меня, Я тоже несколько стыдлива.
You embarrass me. I am a bit shy too.
Принц стыдлив и, к сожалению, нуждается в одежде.
Prince is shy and requires, sadly, a covering.
— Я такой от природы, стыдливый.
— It's because I'm shy.
Даже одинокий дикий цветок стыдливо отворачивается
Even the lonesome wild flower shyly turning away
advertisement

стыдливыйblushing

— Студийная рыбка стыдливо краснеет.
— The studio fish is blushing.
Не такая я уж стыдливая невеста, да?
Not quite the blushing bride, am I?
План такой: мы пойдём в университетский компьютерный класс подкупим какого-нибудь хакера, и как только он поколдует на главном компьютере «Ла Порте де Аржент» раскроет нам свой прелестный секрет словно стыдливая невеста в первую брачную ночь.
We'll go to the university computer lab, bribe some hungry hacker and once he's tapped into their mainframe La Porte D'Argent will offer up her sweet secret like a blushing bride on her wedding night.
advertisement

стыдливыйshame

Стыдливый стояк.
Shame boner.
У меня просто стыдливый стояк.
Now it's just a shame boner.
Да, хотел бы я сказать, что ее стыдливые прогулки редки.
Yeah, I wish I could say her walks of shames were rare.
advertisement
Можешь стыдливо опустить голову, или пожать мою руку и угостить пиццей, как подобает мужчине.
You can hang your head in shame or you can shake my hand and buy me a slice like a man.
Нет, нет, нет, не опускай стыдливо свою голову.
No, no, no. Do not bow your head in shame.

стыдливыйwalk

Это не стыдливая прогулка.
This is not a walk of shame.
Утреннее стыдливое возвращение с опозданием, оно само за себя говорит.
The walk of shame this morning, that said it all.

стыдливыйshameful

Я не буду снова твоим стыдливым секретом.
I am not gonna be your shameful secret again.
Вы стыдливый пуританин?
Are you a shameful pilgrim?

стыдливыйbashful

Я как раз совсем не стыдлив.
I'm not bashful at all.
Я очень стыдлива. Это глупо, да?
I'm very bashful, that's stupid, no?

стыдливыйmodestly

Любопытно, что он был так стыдлив.
Isn't it strange he was so modest?
— Послушайте, в любом случае, если в разговоре о фотографии и можно что-то стыдливо признать, так это удовольствие, которая она приносит.
In any case, if one can say one thing modestly it's that photography is a pleasure.

стыдливый — другие примеры

Для стыдливой девушки здесь слишком много света.
For someone so bashful, there's a lot of light here.
Вы стыдливый христианин.
You refuse to assume responsibility.
Таким стыдливым Стать бы парою счастливой!
Two shy people could make A happy couple!
Какой ты стыдливый.
Such a prude.
Мария входит в морские волны омыть свои восхитительные ноги и одним жестом — царственным, но стыдливым, поднимает свои юбки.
So the exquisite Maria dips her adorable toes into the ocean. With a regal but modest gesture, she lifts her skirt...
Показать ещё примеры...