стучать в дверь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «стучать в дверь»
стучать в дверь — knocking on the door
Вдруг начинают стучать в дверь.
Suddenly start knocking on the door.
Просто стучал в дверь.
Just knocking on the door.
Женщина-полицейский, которая стучала в дверь дома, где мы ее держали.
Police, policewoman, knocking on the door, at the house where we were keeping her.
Судебные приставы постоянно стучали в дверь, забрали диван.
We had bailiffs knocking on the door, all hours of the day, taking away the sofa.
Я думаю, что кто-то стучит в дверь.
I think someone's knocking on the door.
Показать ещё примеры для «knocking on the door»...
advertisement
стучать в дверь — knocking
— Так и думала, что слышала, как будто стучали в дверь.
I thought I heard someone knocking.
Стучать в дверь — неплохая традиция, знаешь ли.
Knocking is always an option, you know.
Стучишь в дверь.
Knocking.
— Подожди, как она узнает, что я стучу в дверь?
— How's she gonna know I'm knocking?
СТУЧИТ В ДВЕРЬ
( knocking )
Показать ещё примеры для «knocking»...
advertisement
стучать в дверь — banging on the door
Я стучал в дверь?
Was it you banging on the door?
Значит, свет выключается, и этот парень начинает стучать в дверь.
Ok, so the lights go out and this guy starts banging on the door.
Он орал что есть мочи, стучал в дверь.
He was going hell for leather, banging on the door.
Потом кто-то начал стучать в дверь, и я запаниковала
Then someone started banging on the door, and I panicked.
У Фитцке ты стучал в дверь, а здесь боишься подойти к перилам.
At Fitzke's you're banging on the door, here you don't dare go next to the railing.
Показать ещё примеры для «banging on the door»...
advertisement
стучать в дверь — at the door
Кто-то стучит в дверь.
Somebody's at the door.
— Там кто-то стучит в дверь.
— There's someone at the door.
— Кто-то стучал в дверь?
— Isn't there someone at the door?
Делать это, делать это. Кто-то стучит в дверь.
Doing it, doing it Someone's at the door.
Лесли, кто-то стучит в дверь.
Leslie, someone's at the door.
Показать ещё примеры для «at the door»...
стучать в дверь — pounding on the door
[Стучать в дверь]
[POUNDING ON DOOR]
[стучат в дверь] [Чарли вздыхает]
— [Pounding on door] — [Groans]
(стучит в дверь)
(pounding on door)
Нет, так что хватит стучать в дверь.
No, so quit pounding on the door.
Кто он, коробочник, человек, что стучит в дверь?
WHO IS HE, BOX MAN-— THE MAN OUT THERE POUNDING ON THE DOOR? (Eko shouting, muffled)
Показать ещё примеры для «pounding on the door»...