студенты — перевод на английский

Быстрый перевод слова «студенты»

«Студенты» на английский язык переводится как «students».

Варианты перевода слова «студенты»

студентыstudents

Скапинелли был известен среди студентов как очень коварный человек.
Scapinelli was popular among students, because of his way of acting, without scruples.
В грядущих веках, студенты будут читать о нас рефераты.
Down the centuries, students will read of this.
Студенты работают на заводах.
Students are working in factories.
Четверо студентов вместе ожидают братскую и сказочную смерть.
Four students await together, like brothers, a legendary death.
Где к тебе будут приставать прыщавые студенты.
Where those pimply students will be hitting on you.
Показать ещё примеры для «students»...
advertisement

студентыcollege

Помнишь, еще студентами...
Remember college?
Ага, значит Росс был студентом колледжа и быстренько сподобился проводить старшеклассницу на выпускной бал.
So Ross was in college... and decided to jump at the chance to take a young girl to her prom.
У студентов всегда проблемы с деньгами.
College guys are always short of cash.
Кинула одного студента полгода назад.
Left a college guy 6 months back.
— Фонд помощи чернокожим студентам?
— The United Negro College Fund?
Показать ещё примеры для «college»...
advertisement

студентыcollege students

Ты будешь студентом колледжа... опять.
Ahem. You would be a college student... again.
Это делает тебя настоящим студентом.
It makes you a college student.
Очень везучим настоящим студентом.
A very lucky college student.
Они постараются проследить за тобой. Вероятно, студент колледжа, часто они работают вдвоем.
They will try to follow you, probably a college student, often working in twos.
Он был студентом.
He was a college student.
Показать ещё примеры для «college students»...
advertisement

студентыcollege kids

Представляю, как Вам обидно видеть студентов,.. ...которые приезжают и уезжают из города каждый год на встречу новым возможностям,.. ... тогдакакВы годзагодомостаетесьздесь, ..
It must be so disappointing to see all these college kids come in and out of your town every year, moving on to bigger and better opportunities, while you stay here, year after year, getting older and older.
А не просто кучка студентов, которые убивают время.
Not just a bunch of college kids killing time.
То,что выглядило трагическим массовым самоубийством группы студентов с неустойчивой психикой вполне может оказаться делом рук психбольного убийцы чье тело до сих пор не найдено.
What appears to be a tragic mass suicide involving a group of mentally unstable college kids may in fact be the work of a lone deranged killer whose body has yet to be found. — The killings happened on the ....
Помнишь о 60 тысячах студентов которые устроили непорядки после игры Сокс?
Remember the 60,000 college kids who got rambunctious after a Sox game?
Как сообщил туроператор, лодка вышла из дока вчера днем, на борту 12 студентов, и два члена экипажа, из Вайкики.
According to the tour operator, the boat left the dock yesterday afternoon, with 12 college kids and two crew on board, out of Waikiki.
Показать ещё примеры для «college kids»...

студентыscholar

Студент из Германии, который защищался от нацизма путём изучения буддизма — далёкого и вневременного, впадает в историю, в такое время, которое можно направлять.
The scholar from Germany, which defended himself from Nazism, by taking refuge in the study of Buddhism — distant and atemporal, falls into history, in the prestige of time which can be directed.
Студент, да?
Scholar, huh?
Это студент Ким Юн Сик.
Scholar Kim Yoon Shik.
Студент Мун Чже Син.
Scholar Moon Jae Shin.
За тем красивым студентом.
That sissy pretty scholar.
Показать ещё примеры для «scholar»...

студентыcollege boy

Значит, студент.
College boy.
— Тебе виднее, студент.
— Whatever, college boy.
— Привет, студент!
Hey, college boy!
Есть другие блестящие идеи, студент?
Any bright ideas, college boy?
Всё еще тут, студент?
You still here, college boy?
Показать ещё примеры для «college boy»...

студентыclass

Доктор Кэллоуэй даже хочет показать её своим студентам!
Dr Calaway wants to show it to his class.
Джереми Хорн, окончил Университет Св.Гонзаги в 1974 году, худшим из 142 студентов своего курса.
Jeremy Horne, Gonzaga University, 1974. Graduated last in his class of 142.
— Я преподаю по ней своим студентам.
— I teach it in class.
Мои студенты ждали приглашенного лектора.
My class was looking forward to their guest speaker.
Тед, почему в твоем классе только один студент?
Ted, why is there Only one person in your class?
Показать ещё примеры для «class»...

студентыmed student

Я получил образование здесь, сначала как студент, потом как стажёр, и я знаю Скорую лучше других кандидатов.
I trained here as a med student and a resident. I know that ER better than any other candidate.
Ты же студент медколледжа, да?
I mean, you are a med student, right?
Небольшое испытание не повредит студенту меда.
A little hazing never hurt a med student.
Студент меня подвел.
Med student screwed me.
Подумала, он клевый, студент медицинского факультета.
I thought he was cool, a med student.
Показать ещё примеры для «med student»...

студентыundergraduates

Она была одной из его преподавательниц со склонностью к нервным студентам.
She used to be one of his journalism lecturers with a penchant for twitchy undergraduates.
Группа передовых студентов нанесла мне на днях визит.
Some reform-minded undergraduates paid me a visit the other day, Thurman.
Студенты Гарварда знают, что создавать... и работа намного лучше, чем искать работу.
Harvard undergraduates believe that inventing a job is better than finding a job.
Он так хорошо умел ладить со всеми студентами.
He was so good with all the undergraduates.
Во время убийства я вел лекцию для 200 студентов.
I was lecturing in front of 200 undergraduates at the time of his murder.
Показать ещё примеры для «undergraduates»...

студентыformer student

— Я же говорил тебе. Моему студенту, который стал окулистом.
I told you a former student of mine is now an eye specialist.
Мэр — твой бывший студент ?
Is the mayor a former student of yours?
Я узнал об этой среде от одного студента.
— Bruce... I heard about this community from a former student.
Как-то когда мы потеряли тебя и я пытался выйти на твой след через твоего бывшего студента, Джесси Пинкмана, теперь ты знаешь, что я знаю что когдато он тебе продавал траву.
Back when we lost you and I was trying to track you down through a former student of yours, Jesse Pinkman, now, you know that I know that once upon a time he may have dealt you a little weed.
Мой уже бывший студент прислал собаку мне
A former student now at the Akita prefectural office Sent it to me
Показать ещё примеры для «former student»...