college kids — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «college kids»
college kids — студенты
And you do realize that rich college kids are stupid.
И ты понимаешь что эти студенты тупицы.
College kids.
Студенты.
The tenants of the rental house are— College kids.
В этом съёмном доме живут... студенты.
Ugh. College kids are so dramatic.
Студенты такие сентиментальные.
The fact is college kids are using this as a diet supplement and an energy stimulant.
Достоверно известно, что студенты используют его в качестве пищевой добавки и стимулятора.
Показать ещё примеры для «студенты»...
advertisement
college kids — студентики
College kids!
Студентики!
Hey, college kids! You want some of this?
Эй, студентики, а вот этого не хотите?
Oh, goddamn stupid college kids.
Чёрт подери, тупые студентики.
Pretentious college kids and lithium.
Претенциозные студентики и литий.
— College kids!
СТУДЕНТИКИ!
Показать ещё примеры для «студентики»...
advertisement
college kids — студентка
Typical college kid.
Обычная студентка.
The Vic is Allie Newmeyer-— college kid from Yonkers.
Жертва — Эли Ньюмеер, студентка из пригорода.
My feelings are that you just make it sound like you're some college kid, just popping your way across the alps on some little European backpacking excursion, trying to find yourself.
У меня ощущение, что ты намеренно хочешь звучать как студентка, пробирающаяся через Альпы с экскурсией в какие-нибудь европейские места в попытке найти себя.
She's just a college kid.
Обычная студентка.
They're for this patient, this college kid.
Это для пациентки, она студентка.
Показать ещё примеры для «студентка»...
advertisement
college kids — студенты колледжа
And the bartender is a kid named Ken Marion, a college kid working shifts to pay off his tuition.
И бармен — парень по имени Кен Марион, студент колледжа, подрабатывавший, чтобы оплатить учебу.
James Marshall, 20's, college kid.
Джеймс Маршал, 20 лет, студент колледжа.
And it's mostly college kids.
И, в-основном, это студенты колледжа.
There's gonna be college kids all over the place.
Там повсюду будут студенты колледжа.
You know, someplace fun, downtown, where the college kids go?
Ты знаешь какое-нибудь классное место в центре города куда ходят студенты колледжей?
Показать ещё примеры для «студенты колледжа»...
college kids — дети из колледжей
College kids are online because their friends are online and if one domino goes, the other dominos go.
Дети из колледжей в сети пока их друзья в сети... одна доминошка следом все падают.
They're college kids with oil jugs.
Они дети из колледжей с масляными бомбами.
I know college kids have a lot of pressure, but I really think Gracie has this superwoman complex, you know?
Я знаю, дети в колледже находятся под большим давлением, но правда думаю, что у Грейси, ну знаешь, этот комплекс суперженщины.
Half the college kids in the country have that book.
Половина детей в колледжах страны имеют эту книгу.
You wrote prescriptions to college kids to cover your own debt.
Ты писал рецепты на лекарства детям из колледжа, чтобы покрыть свои долги.
Показать ещё примеры для «дети из колледжей»...
college kids — колледжа
You know, American college kids.
Дитя американского колледжа.
They were just a group of college kids picking up money for school.
Просто парни из колледжа собирали деньги для школы.
How a bunch of college kids...
Тусовка из колледжа.
When you're a big college kid, will you come play in my band?
Слушай, дорастёшь до колледжа — приходи играть в мой оркестр.
She's a college kid with a busy life, and, um, I don't... I don't want to burden her with this any more than I already have.
Она в колледже, у нее своя жизнь, и я... не хочу ее грузить всем этим больше, чем уже нагрузила.
Показать ещё примеры для «колледжа»...
college kids — ребята из колледжа
All those college kids thinking their team can beat Michigan?
Все эти ребята из колледжа считают, что их команда победит Мичиган?
He said that's what the college kids drank.
Сказал, что именно это пьют ребята из колледжа.
Maybe they're college kids... chem students trying to make a big score.
Может это ребята из колледжа... Студенты-химики пытаются получить оценку повыше.
Some college kids went missing. They were river rafting and didn't come back.
Ребята из колледжа пропали, они сплавлялись по реке.
I actually applied for a bunch of jobs at the beginning of the summer, but I didn't get anything, so I figured I'd have a better chance once all the college kids
На самом деле, я подала заявление о приеме на работу в кучу мест в начале лета, но я не получила ни одного предложения, и я подумала что у меня будет больше шансов когда ребята из колледжей
Показать ещё примеры для «ребята из колледжа»...
college kids — парень из колледжа
I want to believe that I can go out there and play football like any normal college kid, but the fact is, I have powers that no other athlete has.
Мне хотелось верить, что я смогу выйти на поле и играть в футбол как любой нормальный парень из колледжа... но факт в том, что у меня силы, которых нет у других спортсменов.
A college kid drank a bottle of soy sauce on a dare.
Парень из колледжа выпил бутылку соевого соуса на спор.
Derek's original arrest, the college kid that he was dealing to-— it all goes nowhere, so what do you think that you can add to this?
Первый арест Дерека, парень из колледжа, которому он сбывал — всё идёт в никуда, так что, что ты можешь добавить к этому?
Then I saw Doc, college kid with one of the best arms I've ever seen.
Тогда я встретил Дока, парня из колледжа с лучшими руками, которые я только видел.
That's the name of the college kid that Derek was dealing to.
Это имя парня из колледжа, которому Дэрэк сбывал.
Показать ещё примеры для «парень из колледжа»...