стружка — перевод на английский
Быстрый перевод слова «стружка»
«Стружка» на английский язык переводится как «shavings» или «chips».
Варианты перевода слова «стружка»
стружка — shaving
На том, что осталось от черепа, есть следы древесной стружки.
There's wood shavings embedded in what's left of the cranium.
Это всё от деревянной стружки.
It's the wood shavings.
Нет, нет. Шоколадной стружкой.
No, it's chocolate shavings.
Стружка от пуль, использованных при попытке убить папу ампулы со святой водой из реки Иордан и... о, тебе это понравится — скрипучий жук из Амитивилля.
Bullet shavings from the assassination attempt on the pope holy-water ampoules from the River Jordan... — ... and... Oh, you'll love this.
Металлическая стружка может нам помочь установить орудие убийства.
The metal shavings might help us identify the murder weapon.
Показать ещё примеры для «shaving»...
стружка — chip
Сосать ледяные стружки.
— Ice chips.
Почему они не здесь и не приносят Вам ледяной стружки и морфия?
Why aren't they here fetching you ice chips and morphine?
Ты съешь редис, Я попробую декоративную петрушку, а на десерт будет ледяная стружка.
You have the radish,I'll have some of that decorative parsley and we'll both suck on ice chips for dessert.
Костная стружка и насильственные извлечения.
Bone chips and a previous evulsion.
Часть площадки засыпана деревянной стружкой или этот зеленый впитывающий материал с которым когда-то чудила Алексис.
A lot of playgrounds have wood chips or this green spongy stuff that used to freak Alexis out.
Показать ещё примеры для «chip»...
стружка — excelsior
Нет, мы переложим всё стружкой.
No, it will be specially packed in excelsior for that.
А то стружка разлетится по всей комнате.
Because this excelsior is just getting over everything.
Тебе пригодятся эти стружки.
I know what you do with the excelsior.
Так что забирай свои стружки, отправляйся в подвал... И спи там, пока все думают что ты работаешь.
Now take your excelsior down to the basement... and sleep on it when you're supposed to be working.
Убираю стружку, миссис Пенмарк.
Getting up this excelsior, Mrs. Penmark.
Показать ещё примеры для «excelsior»...
стружка — wool
— Боже, у него волосы как стальная стружка.
— My God he has no hair. It's like steel wool.
Чтобы убрать ее нужна металлическая стружка или агрессивные химикаты. Конечно, в таком случае предполагается, что вы в курсе слежки.
You need steel wool or harsh chemicals to take it off, and that's assuming you know you've been tagged.
Похоже на металлическую стружку.
Looks like steel wool.
На правой щеке, смесь кетчупа и муки со следами частиц металлической стружки.
The right side of her cheek, we got a mixture of ketchup and flour with traces of steel wool particles.
Частицы металлической стружки.
Steel wool particles.
Показать ещё примеры для «wool»...
стружка — coconut
На вкус как Баунти с металлической стружкой.
That tastes like coconut. And metal.
И щепотка кокосовой стружки.
And just a hint of coconut.
Это потрясающе. А сегодня я ел суп из кокосовой стружки и соусом карри.
Today I had coconut curry soup for lunch because I saved up so many points from yesterday.
Овсяное с кокосовой стружкой.
Oatmeal. Coconut.
Так выходите с поднятыми руками, двумя чашками кофе, освежителем воздуха на котором написано «Козерог» и какой-нибудь булочкой с кокосовой стружкой.
All right, come out with your hands up... two cups of coffee... an auto freshener that says Capricorn... and something with coconut on it.
Показать ещё примеры для «coconut»...
стружка — scrap
Это случайно не, хмм, магниевая стружка?
Chance those are, uh, magnesium scraps?
Я дал ему эту стружку, потому что его жена требовала приносить больше денег.
I gave him those scraps 'cause his wife was ragging on him to bring in more money.
Поэтому я дал ему эту магниевую стружку, чтоб он смог получить за нее пару баксов на перерабатывающем заводе
So I gave him those mag scraps so he could make a few extra bucks at the recycling plant.
Шестеренки могли быть заклинены 10 мм. гвоздем. Но металлический гвоздь, оставил бы какие-нибудь следы, например, металлическую пыль или стружку.
The gears could have been jammed using a 10mm nail, but a metal nail would have left tell-tale signs, such as metal dust or scrapings.
стружка — sprinkle
ПосЫпать бы ее сладкой стружкой, и зарыться туда лицом.
I just wanna cover it in sprinkles and put my face in it.
Но без десертной стружки!
But no sprinkles.
Ладно, со стружкой.
Okay, sprinkles.
Двойной мокко с дополнительной шоколадной стружкой, пожалуйста.
Double mocha with extra little chocolate sprinkles, please.
Тройной Американо и двойной мокко с дополнительной шоколадной стружкой.
Um, Triple Americano, and a double mocha with extra little chocolate sprinkles.
Показать ещё примеры для «sprinkle»...