стружка — перевод на английский

Быстрый перевод слова «стружка»

«Стружка» на английский язык переводится как «shavings» или «chips».

Варианты перевода слова «стружка»

стружкаshavings

Металлическая стружка может нам помочь установить орудие убийства.
The metal shavings might help us identify the murder weapon.
Я извлекла немного металлической стружки для доктора Ходженса.
I extracted some metal shavings for dr.
Задушена, под ногтями — металлическая стружка.
Strangled, metal shavings under her nails.
Мне нужно всего пару стружек.
I can make it work with just a few shavings.
Мне всего лишь нужно немного восковой стружки.
All I need are some wax shavings.
Показать ещё примеры для «shavings»...
advertisement

стружкаchips

Сосать ледяные стружки.
— Ice chips.
Костная стружка и насильственные извлечения.
Bone chips and a previous evulsion.
Часть площадки засыпана деревянной стружкой или этот зеленый впитывающий материал с которым когда-то чудила Алексис.
A lot of playgrounds have wood chips or this green spongy stuff that used to freak Alexis out.
Тут свежие стружки лака, и, похоже, пыль сметена с подоконника с перьеобразными следами с другой стороны.
And I got fresh chips and what appears to be a dust void on the sill with a feathering pattern on either side of the void.
Клубника, черника, шоколадная стружка?
Strawberries, blueberries, chocolate chips?
Показать ещё примеры для «chips»...
advertisement

стружкаwool

Похоже на металлическую стружку.
Looks like steel wool.
На правой щеке, смесь кетчупа и муки со следами частиц металлической стружки.
The right side of her cheek, we got a mixture of ketchup and flour with traces of steel wool particles.
Частицы металлической стружки.
Steel wool particles.
Затем искусственно состарен, с помощью соляной кислоты и металлической стружки, которая оставила маленькие частицы ржавчины.
It was artificially weathered using hydrochloric acid and steel wool, which left little particles that rusted.
Да, следы газеты, стальной стружки и клейкой ленты.
Yeah, traces of, uh, newspaper, steel wool and gaffers tape.
Показать ещё примеры для «wool»...
advertisement

стружкаcoconut

Так выходите с поднятыми руками, двумя чашками кофе, освежителем воздуха на котором написано «Козерог» и какой-нибудь булочкой с кокосовой стружкой.
All right, come out with your hands up... two cups of coffee... an auto freshener that says Capricorn... and something with coconut on it.
На вкус как Баунти с металлической стружкой.
That tastes like coconut. And metal.
И щепотка кокосовой стружки.
And just a hint of coconut.
Это потрясающе. А сегодня я ел суп из кокосовой стружки и соусом карри.
Today I had coconut curry soup for lunch because I saved up so many points from yesterday.
Овсяное с кокосовой стружкой.
Oatmeal. Coconut.
Показать ещё примеры для «coconut»...

стружкаexcelsior

Нет, мы переложим всё стружкой.
No, it will be specially packed in excelsior for that.
А то стружка разлетится по всей комнате.
Because this excelsior is just getting over everything.
Тебе пригодятся эти стружки.
I know what you do with the excelsior.
Убираю стружку, миссис Пенмарк.
Getting up this excelsior, Mrs. Penmark.
Я спрятала несколько спичек... А потом... Я подожгла стружку и заперла дверь.
I saved a couple of matches... and I lit... the excelsior and locked the door.
Показать ещё примеры для «excelsior»...

стружкаsprinkles

ПосЫпать бы ее сладкой стружкой, и зарыться туда лицом.
I just wanna cover it in sprinkles and put my face in it.
Но без десертной стружки!
But no sprinkles.
Ладно, со стружкой.
Okay, sprinkles.
Двойной мокко с дополнительной шоколадной стружкой, пожалуйста.
Double mocha with extra little chocolate sprinkles, please.
Тройной Американо и двойной мокко с дополнительной шоколадной стружкой.
Um, Triple Americano, and a double mocha with extra little chocolate sprinkles.
Показать ещё примеры для «sprinkles»...