wool — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «wool»
/wʊl/
Быстрый перевод слова «wool»
На русский язык «wool» переводится как «шерсть».
Пример. The sheep's wool is soft and warm. // Шерсть овцы мягкая и теплая.
Варианты перевода слова «wool»
wool — шерсть
I've got to match some wool.
Я должна выбрать шерсть.
We have some nice combed wool, but it's expensive.
У нас есть хорошая английская шерсть, но это очень дорого.
Sheep give us wool.
Овцы нам дают шерсть.
The same model may be done in another type offabric such as silk or wool, according to the season.
Эта же модель может быть изготовлена из других типов материи, таких как шелк или шерсть, в зависимости от сезона.
There's wool in here.
А тут Шерсть.
Показать ещё примеры для «шерсть»...
wool — шерстяной
Holliday wool dresses, light coats, outfits.
Нарядные шерстяные платья, демисезонные пальто, ансамбли.
Towels, long and short stockings. Extra virgin wool undershirts. Cotton underpants.
Полотенца, носки короткие и длинные, трусы хлопчатобумажные и шерстяные, прищепки для белья, резинки, швейные иглы, нитки всех цветов, мазь от мозолей, пластыри, вата, спирт, пластмассовые вёдра, лак для волос, корзинки...
Wearing your thick wool socks?
Вы одели шерстяные носки?
Mother had knitted wool bathing trunks for my brother and me.
Мама связала шерстяные плавки для нас с братом.
Leather or wool?
— Кожаные или шерстяные?
Показать ещё примеры для «шерстяной»...
wool — вата
Now I can quite easily demonstrate its efficacy for you by... placing a piece of ordinary cotton wool in this bowl.
Я могу легко продемонстрировать вам его эффективность, поместив в этот сосуд кусочек обычной ваты .
I can demonstrate its efficacy for you quite easily... by placing a piece of ordinary cotton wool in this bowl.
Я легко могу продемонстрировать вам его эффективность, поместив в этот сосуд кусочек обычной ваты .
You'd be wise to bring some wax or cotton wool to stuff up your ears.
Надеюсь, вы понимаете, что лучше принести с собой немного воска или ваты, чтобы заткнуть уши.
Why, it's just a ball of cotton wool.
Да это просто комок ваты какой-то.
I suppose you don't think that looks like a mass of cotton wool?
Полагаю, что и это Вам не кажется похожим на большой кусок ваты?
Показать ещё примеры для «вата»...
wool — стружка
The right side of her cheek, we got a mixture of ketchup and flour with traces of steel wool particles.
На правой щеке, смесь кетчупа и муки со следами частиц металлической стружки.
Steel wool particles.
Частицы металлической стружки.
It was artificially weathered using hydrochloric acid and steel wool, which left little particles that rusted.
Затем искусственно состарен, с помощью соляной кислоты и металлической стружки, которая оставила маленькие частицы ржавчины.
Yeah, traces of, uh, newspaper, steel wool and gaffers tape.
Да, следы газеты, стальной стружки и клейкой ленты.
Looks like steel wool.
Похоже на металлическую стружку.
Показать ещё примеры для «стружка»...
wool — пыль в
Oh, there's no pulling the wool over this guy's eyes.
У, ему пыль в глаза не пустишь.
You can't pull the wool over my eyes.
Мне пыль в глаза можешь не пускать.
So maybe emily helps dziak come up with his bs bio To pull the wool over daddy's eyes?
Возможно, Эмили придумала Дзиаку его титул и биографию, чтобы пустить отцу пыль в глаза?
They didn't rise by letting people pull the wool over their eyes.
Они взлетели не потому, что позволяли людям пускать им пыль в глаза.
Someone who can pull the wool over his eyes.
Кто-то, кто может пустить пыль ему в глаза.
Показать ещё примеры для «пыль в»...
wool — уль
It's Bang Wool.
Бан Уль.
Bang Wool?
Бан Уль?
Bang Wool.
Бан Уль.
Is Yeo Wool here, too? So, I heard that you have something urgent to give me.
Ё Уль тоже с вами? есть что-то очень важное и срочное.
Yeo Wool.
Ё Уль.
Показать ещё примеры для «уль»...
wool — пряжа
I need some red wool to mend it.
Мне нужна красная пряжа, чтобы это исправить.
Red wool, you say?
Красная пряжа, говорите?
— Mind your wool.
— Следи за пряжей.
I had some odds and ends in my wool basket.
У меня завалялось кое-что в корзинке с пряжей, так что...
— And we learnt a lot about wool.
— И о пряже много узнали.
Показать ещё примеры для «пряжа»...
wool — лапшу на уши
— Let us Neves wool over the nose.
— Ты нам лапшу на уши не вешай.
There was a military man whom he was pulling the wool over all night.
Он тут одному военному до утра лапшу на уши вешал.
You know, it's funny, I feel... ridiculously guilty about pulling the wool over his eyes.
Знаете, смешно, чувствую себя жутко виноватым, что вешаю ему лапшу на уши.
You can help gauge whether he's pulling the wool over our eyes.
И поможешь оценить, не вешает ли он нам лапшу на уши.
I'm telling you, Christine's pulling the wool over people's eyes.
Я ещё раз говорю, Кристин просто вешает людям лапшу на уши.