строптивый — перевод на английский

Варианты перевода слова «строптивый»

строптивыйtough

Макруа строптивый.
He's tough.
Этот старый воробей довольно строптив.
The old bird is pretty tough.

строптивыйstubborn

Она довольно строптивая.
She's quite stubborn.
Ленор, новая ведьма, которую ты привел, кажется весьма строптивой.
This new witch you've brought me, Lenore, she seems rather stubborn.
ты тоже такой строптивый.
Ya, you are so stubborn.
строптивый?
stubborn?

строптивыйof the shrew

Укрощение строптивой.
Taming of the shrew.
Эй, «Укрощение строптивой» состоит не из одного-единственного акта.
Hey, Taming of the Shrew is not a one-act play.

строптивыйrecalcitrant

Разумеется, гневом богов был обыкновенный электрический шторм, во время которого горсть полированных кристаллов фелдона впитала достаточно энергии, чтобы наделать отверстий в любом количестве строптивых вождей.
Of course, the Gods' anger was merely an electrical storm in which a hunk of polished Feldon crystals that size would absorb enough energy to blow holes in any number of recalcitrant chiefs.
Скользкий, строптивый.
Volatile, recalcitrant.
Строптивая? !
Recalcitrant?

строптивыйdozen

Есть парень на свете, который мне нужен, Характер строптивый, В кармане — дыра,
Twenty times a day dozens of very passionate lords
Есть парень на свете, который мне нужен, Характер строптивый, в кармане — дыра, К красивым речам он совсем не приучен,
Dozens of very passionate lords offer me a lifetime of being a queen if I surrender to them.

строптивыйbeing difficult

Смотри, Рудди, какой он строптивый.
— He seems to be in a... state for being difficult.

строптивыйrebel

Строптивый.
A rebel.
Что ты симпатичный, что всех смешишь, что жутко строптивый, что дерзишь учителям, что ты странный и опасный тип.
I say that you're nice, that you make the others laugh a lot, that you're a true rebel... that you answer back to the teachers, that you are a weird guy, a dangerous guy.

строптивыйrebellious

Дочка с каждым разом становится все строптивее.
She's getting so rebellious.
Когда-то Жозефина была весьма строптива.
Once upon a time, Josephine was rather rebellious.

строптивыйstroppy

Значит, я наконец-то смогу выгнать эту строптивую французскую корову.
Means I can finally give that stroppy French cow the boot.
Рим был строптивым политическим городом, отказавшимся от власти царей ещё почти за 500 лет до этого.
Rome was a stroppy, political city that had rejected the rule of kings nearly 500 years before.

строптивыйinsubordinate

И я хочу вам сказать то, что и неуместно, и строптиво.
And I want to say something to you that's both inappropriate and insubordinate.
Это и вправду было неуместно и строптиво, но меня это не волнует.
That was inappropriate and insubordinate, — but I don't care. — Thank you.

строптивыйobstinate

Твоя мама просто невероятно строптива.
Your mother's being incredibly obstinate.
А «строптивая» означает упрямая, грозная и со странностями?
Does «obstinate» mean difficult, crotchety and awful?

строптивый — другие примеры

Мне кажется, вчера ваша возлюбленная строптиво сбросила вас с себя.
Methought yesterday your mistress shrewdly shook your back.
Конечно, если вы будете строптивыми и захотите бежать домой, вы получите прибавку к сроку и кандалы на ноги, чтобы они вас немного сдерживали.
Of course, in case you get rabbit in your blood and you decide to take off for home, you get a bonus of some time and a set of leg chains to keep you slowed down just a little bit.
Он становится строптивым и пускается в бега.
He's got rabbit in his blood and he runs.
Строптивая дуреха!
Wretched fool!
Потому, что она достаточно строптива, чтобы понять роль.
Because she is evil enough to understand the role.
Показать ещё примеры...